Diskussion:Hamma

Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Michael Sander in Abschnitt Hamma/er

Bedeutung des Names Bearbeiten

Für die hahnebüchene Herleitung des Ortsnamens wäre eine Quelle angebracht. Ich meine, warum sollte ein thüringischer Ort des 12. Jahrhunderts einen griechischen Namen tragen? A.-K. D. 00:08, 4. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Bessere Erklärung mit Quellenangabe eingefügt.A.-K. D. 10:20, 4. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Hamma/er Bearbeiten

Seit wann ist Hamma ein anderer Name für einen Hammer? Das Wort Hamma zeugt in dem Kontext einzig und allein von falscher Rechtschreibung. Man sagt ja auch nicht Baua oder Fußballa. --LaBumm 21:35, 13. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Ja, das erscheint mir auch etwas unsinnig. Man wird vielleicht östlich der Elbe "Hamma" sagen, aber für die Thüringer unter den Lesern gibt es ja auch keinen Hinweis, das mit Worscht möglicherweise Wurst gemeint sein könnte. Daher habe ich das entfernt. --Michael S. °_° 12:33, 14. Aug. 2008 (CEST)Beantworten