Diskussion:Gino Bartali

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Lektor w in Abschnitt Zitat

Zitat

Bearbeiten

"...gli è tutto sbagliato, tutto da rifare..." (Gino Bartali)"

was bedeutet das auf deutsch? Ralf 13:37, 20. Mär 2006 (CET)

hier läuft alles falsch (schlecht, verkehrt), alles sollte reformiert werden (erneuert werden) (Kontext?, und Schade dass Du 4 Jahre warten mußtest) LigaDue 22:41, 12. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Aufbauend auf der obigen Übersetzung und dem Kontext Faschismus würde ich sagen Bartali meinte: hier ist alles falsch, alles muss geändert werden, aber a) ist das keine schöne Übersetzug ind b) bin ich kein native-speaker.--RikVII Scio me nihil scire 17:40, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Aber ist denn sicher, dass dieses Zitat mit dem Faschismus zu tun hat? Jetzt steht es doch recht zusammenhanglos da rum. Man weiß weder, was es zu bedeuten hat, noch worauf es sich bezieht. --Nicola Trackcycling is the best cycling 21:24, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Nö, geraten. Du hast recht: So macht das Zitat keinen Sinn.--RikVII Scio me nihil scire 21:54, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Das steht an x Stellen im Netz, aber ich habe keine Stelle gefunden, wo das erklärt ist. Solange man das nicht weiß, sollte man das rausnehmen, bis zur Klärung. --Nicola Trackcycling is the best cycling 22:01, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Sehe ich auch so: Die Übersetzung fehlt, der Sinn im Kontext ist unklar, außerdem fehlt ein Beleg, also löschen. Damit steht es in der Diskussion 3:0 für Löschung. Ich habe das Zitat gelöscht. --Lektor w (Diskussion) 04:18, 31. Mär. 2017 (CEST)Beantworten