Diskussion:Generalgouverneur und Vizekönig von Indien

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von 84.180.9.168 in Abschnitt Richtig: Vizekönig und Generalgouverneur von Indien


Dieser Artikel beruht auf einer Übersetzung des Artikels Governor-General_of_India aus der englischsprachigen Wikipedia in der Version vom 24.10.2005. Eine Liste der Hauptautoren (History) gemäß GNU FDL ist hier zu finden.

Übersetzung Bearbeiten

Siehe diesen Schreckensruf. Wie lautet die Übersetzung von „Act“ in der Fachliteratur bitte? MfG, --Ute Erb (Diskussion) 20:55, 3. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Richtig: Vizekönig und Generalgouverneur von Indien Bearbeiten

Die deutsche Version verwendet die falsche Reihenfolge der Titel - der Vizekönig ist höherwertig und steht daher an erster Stelle (meistens wurde auch nur kurz dieser Titel genutzt), vgl. engl. Originalversion.--84.180.9.168 09:38, 22. Okt. 2016 (CEST)Beantworten