Diskussion:Float (2019)
Der Artikel „Float (2019)“ wurde im Dezember 2022 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 2.01.2023; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Kleine Anmerkungen
Bearbeiten1) In der Einleitung stehen drei Sätze hintereinander, die jeweils zwei Hauptsätze mit „und“ verbinden. Das ist sprachlich etwas unelegant. In der Einleitung ginge auch eine einfache Hauptsatzreihe; oder vielleicht kann man was auch in einen Relativsatz packen. 2) Der Mann wird zwar Dad genannt, aber das ist ja im Grunde nur eine Variante, ihn als Vater zu bezeichnen, und sollte daher nicht wie ein Eigenname ohne Artikel benutzt werden, wie beispielsweise „Dad beobachtet noch einmal die anderen Parkbesucher,“. 3) Da Alex „nach einigen Jahren ein Kleinkind“ ist, würde ich bei der ersten Nennung auch spezifizieren, beispielsweise „spielt mit seinem Baby Alex“, denn bei der Bezeichnung Sohn hatte ich nicht ein solches Kind vorgestellt, das dann erst später noch ein Kleinkind wird. 4) „Der Film endet schließlich mit einem eingeblendeten Text des Regisseurs,“ – Hier würde sich vielleicht mehr noch lohnen, diesen Text direkt als Zitat anzufügen (mit Vorlage Zitat?). Mach ich auch immer gerne, wenn es nur eine einzelne Einblendung am Anfang oder Ende gibt. 5)Vorschlag, den Abschnitt Produktion mit Unterüberschriften in zwei zu gliedern: einmal Entstehung/Idee/Inspirationen o.Ä. und zweitens die eigentliche Produktion des Films; den zweiten vielleicht ab „worauf Rubio mit der Arbeit an seinem Regie-Debüt begann,“ was auch sprachlich deutlich ausdrückt, da beginnt eine neue Phase. --Blobstar (Diskussion) 16:13, 13. Dez. 2022 (CET)
Vielen Dank für die Umsetzung. Zu 4) Da immer mitgedacht werden sollte, dass manche Leser überhaupt keine andere Sprache als Deutsch beherrschen, sollte denen auch geboten werden, was das englische Zitat bedeutet. Mit Vorlage Zitat geht eine gute Darstellung von Zitat+Übersetzung; gut war auch die vorherige indirekte Formulierung (nur eben + Zitat), wenn nicht zweimal Zitat stehen soll. Da war ich wahrscheinlich selbst bei meinem ersten Kommentar mit der Formulierung „mehr noch“ falsch gelegen, wenn das nach „Zitat anstatt indirekte Formulierung“ klang, weil ich zu dem Zeitpunkt selbst nicht dran dachte, dass eine deutsche Bedeutung auch dastehen sollte. Tut mir leid. --Blobstar (Diskussion) 12:49, 19. Dez. 2022 (CET)