Diskussion:Die Schöpfung

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von FordPrefect42 in Abschnitt Fehler in Teil III

Übersetzungsfehler Bearbeiten

Br's translation (which, at least to my limited ability to discern, seems careful and accurate) offered a new German version of the following passage of the English libretto:

"By heavy beasts the ground is trod"

which Br rendered as

"Durch große Tiere wird der Grund zertreten"

But the English libretto is only Gottfried van Swieten's own translation of the German libretto, which he prepared first. For this reason I've inserted van Swieten's original wording:

"den Boden drückt der Tiere Last"

which will be familiar to many people who've listened to the German version of the oratorio, and also fits the musical rhythm. I hope this is ok. --Opus33

Überarbeiten Bearbeiten

Der Artikel enthält einen Link auf die Begriffsklärungsseite Kadenz. Der sollte durch den richtigen Link ersetzt werden. Leider ist das ein so unverständliches Geschwurbel, dass man nicht weiss, ob Kadenz (Musik) oder Kadenz (Solokonzert) gemeint ist. flaxx 23:43, 22. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Wie man von "Kadenzen am Ende der Phrasen" auf "Solokonzert" kommen kann, ist mir schleierhaft. Der Ausdruck "unverständliches Geschwurbel" fällt da offenbar auf den zurück, der ihn geschrieben hat. Überarbeiten-Hinweis entfernt. --Bernd 15:48, 11. Jun 2005 (CEST)

Sizilianischer Rhythmus Bearbeiten

Der Link bei Sizilianischem Rhythmus auf Sizilien ist zwar schön ;-), aber was ist der sizilianische Rhythmus? Suche bei google ergab nur Treffer auf diese Site bzw. davon abgeleitete Sites.

gemeint Siciliano-Rhythmus, ich habe die betreffenden Stellen dahingehend geändert. 09:15, 10. Mai 2006 (CEST)

Gleich öffnet sich der Erde Schoß Bearbeiten

Ich verstehe diesen Satz nicht ganz: "Bassisten, die ein starkes tiefes D haben, sind oft versucht, es in der Schlussnote „Wurm“ für das D eine Oktave höher – so wie von Haydn vorgesehen – zu benutzen."

Heißt das: Haydn hatte ursprünglich für die Schlussnote auf „Wurm“ ein tiefes D vorgesehen. Dieses tiefe D wird aber normalerweise eine Oktave höher gesungen. Bassisten mit Tiefe singen es nach der ursprünglichen Notation? (Wer hat eigentlich oktaviert – Hadyn selbst oder Bearbeiter?) --Dagobert Drache 08:23, 23. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Sprachliche Mängel Bearbeiten

Bei der Übersetzung des Artikels in Esperanto wollte ich damit beginnen, einzelne sprachliche Mängel zu beseitigen, doch mußte ich erschüttert feststellen, daß die Autoren die deutsche Sprache nicht in dem Maße beherrschen, daß sie sich darin schriftlich verständlich äußern könnten. Hier eine wunderschöne Stilblüte als Beispiel: "Eine kindliche Qualität durchdringt, so als ob Haydn die Erzählung jungen Hörern widmen würde, die sie nie zuvor gehört haben".

Mein Arbeitsschwerpunkt in der deutschen Wikipädie ist die Korrektur kleinerer Fehler (Satzzeichen, Rechtschreib- oder Tipfehler); deren vollständige Berichtigung in diesem Artikel würde mich mich allerdings von meinem Hauptschwerpunkt abhalten: der Übersetzung von Artikeln in Esperanto. (nicht signierter Beitrag von Longharulo (Diskussion | Beiträge) 18:45, 28. Jan. 2009)

Palais Schwarzenberg Bearbeiten

Der Artikel verlinkt zum Palais Schwarzenberg auf der Landstraße. Das ist das falsche Gebäude, denn der Uraufführungsort der "Schöpfung" war das nicht mehr existierende Stadtpalais Schwarzenberg am Neuen Markt!--178.191.226.120 09:56, 22. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Ist korrigiert. --FordPrefect42 (Diskussion) 13:47, 3. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Bildauswahl Bearbeiten

Hallo! Oben rechts ist prominent ein Bild zu sehen. Adam und Eva. Offensichtlich NACH dem Sündenfall, der doch bei Haydn ausgelassen wird. Kann man da vielleicht ein passenderes Bild einsetzen? (Ich bin neu hier, schreibe zum ersten Mal und kann das nicht) Danke! A aus B (14:09, 25. Jul 2016 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Fehler in Teil III Bearbeiten

Soweit ich sehe, fehlt nach Nr. 30 "Der Sterne hellster, oh wie schön" Gruß Rüdiger (nicht signierter Beitrag von 217.234.0.213 (Diskussion) 10:52, 4. Feb. 2018 (CET))Beantworten

Das ist der 2. Teil des Duetts Nr. 30 und wird normalerweise nicht als eigene Nummer gezählt, zumindest nicht in meinen Notenausgaben (Peters, Carus). --FordPrefect42 (Diskussion) 11:08, 4. Feb. 2018 (CET)Beantworten