Diskussion:Die Chroniken von Narnia

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von 94.217.111.85 in Abschnitt Pevesie-Geschwister
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Die Chroniken von Narnia“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Buchreihenfolge Bearbeiten

Die erste Buchreihenfolge reicht aus, es stehen jah schliesslich die Jahreszahlen dabei --172.180.205.27 21:24, 11. Dez 2005 (CET)

Prinzipiell stimme ich dir zu, aber was ist mit 1956, das ja 2 mal vorkommt? --McB 22:01, 11. Dez 2005 (CET)
Hallo Dudenfreund, ich betrachte die Sache als "noch offen". Es muss nur ein Weg gefunden werden, wie gekennzeichnet wird, welches der beiden 56'er Bücher zuerst war, z.B. durch Nennung des Monats o.s.ä. --McB 20:51, 23. Dez 2005 (CET)
Die beiden Buchreihenfolgen sind ein wesentlicher Punkt bei der Beschäftigung mit den Chroniken: seit jeher streiten Fans über die voruziehende Lesart, und viele werden hier nach diesen Reihenfolgen suchen. Ich halte es daher für absolut korrekt und wichtig, beide im Artikel zu behalten! -- Imladros 17:57, 7. Jan 2006 (CET)
Hoppla, sorry. :o) Ich schließe mich Imladros an, diese Debatte ist weder neu noch klein, da werden wir sie hier nicht klären können. Einen Eindruck davon erhält man, wenn man in Google "Narnia" und "Order" (= Reihenfolge) eingibt; und so enthält der englische Narnia-Artikel auch ein ganzes Kapitel, das sich mit der Lesereihenfolge befasst.
-- Grüße, Dudenfreund 17:04, 21. Jan 2006 (CET)



Susan wendet sich nicht von Narnia ab. Nur ihre Geschwister sind tödlich verunglückt und kommen früher nach Narnia zurück. Susan muss warten bis sie in der realen Welt gestorben ist, bis sie nach Narnia zurück kann. (nicht signierter Beitrag von 91.115.30.209 (Diskussion) 21:31, 5. Jan. 2011 (CET)) Beantworten

Artikelname Bearbeiten

Sollte der Artikel "Chroniken von Narnia" nicht nach "Die Chroniken von Narnia" verschoben werden? Das ist meines Wissens nach der korrekte Titel. Der Artikel in der englischen Wikipedia ist übrigens recht umfangreich, wer mag kann ja mal anfangen ihn zu übersetzen. :o)
-- Grüße, Dudenfreund 22:13, 22. Dez 2005 (CET)

Ich hätte Lust dazu. Also ich bin noch neu hier aber mit der Zeit würde ich das schon machen :)
Grüße, MPreuss 19:10, 05. Jan 2005 (CET)
Supi, mir fehlt nämlich eigentlich die Zeit dazu...danke schonmal im Voraus. :o)
-- Grüße, Dudenfreund 17:04, 21. Jan 2006 (CET)

Löschung (erledigt) Bearbeiten

Ich habe die überflüssige Inhaltsangabe aus dem Artikel gelöscht: sie umfasst nur Der König von Narnia, und für den ist eine viel bessere unter dem entsprechenden Lemma zu finden. -- Imladros 17:57, 7. Jan 2006 (CET)

Die Inhaltsangaben wurden ja inzwischen von =Julius= eingetragen.
-- Grüße, Dudenfreund 17:04, 21. Jan 2006 (CET)
Sehr schön, in dieser Form sind sie wirklich sinnvoll!
-- Imladros 22:30, 23. Jan 2006 (CET)
Na eigentlich von mir ;-) Julius hat die Rechtschreib und Grammatikfehler ausgebessert.
--Mpreuss 10:20, 1. Feb 2006 (CET)
Tatsache...pardon! Ich wollte niemanden mit fremden Federn schmücken :o)
-- Grüße, Dudenfreund 11:28, 2. Feb 2006 (CET)
Ach, ich sehe das so...Die Rechtschreibfehler von mir sind mehr als das was ich geschrieben habe. Wirklich nicht meine Stärke. Aber ich bin froh das die ausgemerzt werden und ich trotzdem was zur Wikipedia beitragen kann. Ich muss nur noch mal mehr Zeit finden mich hier um den Beitrag zu kümmern. Ich denke als nächstes Kümmer ich mich um die Bücher Reihnfolge. In der englischen Version ist das ja auch gut gelöst worden. Viele Grüße,
--Mpreuss 09:32, 3. Feb 2006 (CET)

Heile Christenwelt? Bearbeiten

Für meinen Geschmack enthält der Artikel (und der über die Chroniken) zuviel Lobpreisung der christlichen Werte, welche im Vordergrund stehen sollen... Anderseits steht doch auch in der Bio zu Lewis, dass die Werke (in den Augen Tolkiens, der der wesentlich christlichere der beiden war) "zu viele unterschiedliche Einflüsse widerspiegelten (Christentum, nordische Sagenwelt, etc.)." Lewis war bestenfalls Anglikaner und hat verschiedenste Werte in seinen Werken verarbeitet. Dass diese von christlichen Jüngern vereinnahmt werden, finde ich etwas übertrieben. Etwas mehr Säkularisierung täte dem Artikel gut. ~ghw .oO( ) 20:06, 26. Feb 2006 (CET)

siehe Diskussion:Clive_Staples_Lewis#Heile_Christenwelt.3F (Zusammengeführt von Habakuk <>< 11:50, 27. Feb 2006 (CET))

In den Büchern sind verschiedenste Einflüsse aus unterschiedlichen Glaubensrichtungen enthalten. Genauso gut könnte man das Buch vor diverse "heidnische" Glaubensrichtungen spannen. Die Diskussion zu diesem Thema ist ja nicht neu und wird schon seit Jahrzehnten rund um den Globus geführt. In den Chroniken sind, wie schon geschrieben, verschiedenste Einflüsse verarbeitet worden, unter anderem auch christliche (CSL schreibt selbst, dass er die Chroniken nicht als christliches Werk für Kinder konzipiert hat, sondern dass diese Einflüsse mit der Zeit eingeflossen sind). Der Artikel stellt dies derzeit aber IMHO ziemlich einseitig dar. ~ghw .oO( ) 14:47, 27. Feb 2006 (CET)
Was meinst du mit „Lewis war bestenfalls Anglikaner“?
Wenn du die anderen Werke von Lewis anschaust, wirst du merken, das der christliche Glaube ein zentrales Thema von ihm ist. --Habakuk <>< 15:31, 27. Feb 2006 (CET)
Ich sehe nicht so ganz wo du die "heile Christenwelt" in diesem Beitrag siehst. Wenn es nur um die Chroniken von Narnia geht gibt es genausoviele Einflüße aus anderen Mythologien. Also ich verstehe das nicht so ganz was das mit diesem Artikel zu tun hat.
--Mpreuss 17:23, 28. Feb 2006 (CET)
Genau das meine ich: die Bücher enthalten verschiedenste Einflüsse, nicht nur christliche. Es geht mir z.B. um den Satz: "Die Bücher [...] veranschaulichen verschiedene Aspekte des christlichen Glaubens auf eine Weise, die diese auch für Kinder zugänglich macht." Die Bücher veranschaulichen ganz allgemein moralische Wertvorstellungen, und ich finde das sollte auch allgemein formuliert werden.~ghw .oO( ) 09:22, 28. Feb 2006 (CET)
Wenn es so rüberkommt sollten wir es vielleicht doch um formelieren. Ich mache mir mal Gedanken..oder du?
--Mpreuss 17:23, 28. Feb 2006 (CET)

Sorry, aber dieses Loblied auf das Alevitentum, hat nun wirklich nichts in einer Diskussion über eine Fantasyreihe verloren. Ich hab es deshalb gelöscht. Also manche missbrauchen auch wirklich jede Gelegenheit. mfg --Thraker197781.210.194.78 20:50, 5. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Ein paar (wirklich völlig wertungsfreie) Fakten: Lewis gibt selbst zu, dass sich nach und nach christliche Elemente in die Geschichte eingeschlichen haben. (s. Biographie) Neben diesen Elementen sind natürlich auch andere Elemente, z.B. aus der griechischen oder keltischen Mythologie enthalten. Jetzt kommt der subjektive Teil: Ich finde, dass gerade speziell christliche Elemente (also nicht allgemeingültige Werte wie Respekt, Liebe,usw..., sondern Leben nach dem Tod, ein Unschuldiger stirbt, um das Leben eines Schuldigen zu retten...) zum Vorschein kommen, während Elemente aus anderen Kulturkreisen (fast, mir sind allerdings keine Ausnahmen bekannt) nur als Bewohner Narnias etabiliert sind (Faune, Zwerge...). Deshalb meine ich, dass die Narnia-Geschichten neben allgemeinen Wertevorstellungen auch speziell christliche in hohem Maße vermitteln. Inwiefern dies von C.S.Lewis beabsichtigt war, steht auf einem anderen Blatt. mfg

--Sry, ich weiß nicht, wie man an diese Stelle eine IP-Addresse hinpflanzt (nicht signierter Beitrag von 93.132.104.111 (Diskussion) )

Pevesie-Geschwister Bearbeiten

Heißen Peter,Suse,Edmund und Lucy wirklich Pevensie ?

Ich glaube ihr Nachname sind nicht genannt (hab gerade leider das Buch nicht da).

--Lay-Lay 17:18, 7. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ich frage mich auch wo die Information bzgl. des Nachnamens herkommt. Ich habe kürzlich alle 7 Bücher gelesen, jedoch ohne dabei auf den Namen Pevesie (oder sonst irgendeinen genannten Nachnamen der 4 Geschwister) gestoßen zu sein. Das habe ich auf der Disk. zur WElt von Narnia (hier) auch schon angemerkt.--BECK's 01:35, 19. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Ich glaube dazu muss man die Englischen Ausgaben lesen, da wird der Name angegeben, speziell in "Dawn Treader", ganz am Anfang, erstes Kapitel, in der Beschreibung von Eustace's Elternhaus werden "the Pevensie-children" erwähnt.

Zum Nachnamen in den Büchern kann ich leider auch gerade nichts genaueres sagen, aber davon abgesehen heißt Susan in der deutschen Ausgabe Suse. ;-) --94.217.111.85 17:39, 8. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Fehler bei Prinz Kaspian von Narnia Bearbeiten

Nach aussage des Verfassers heißt es folgend:

Da die Situation jedoch hoffnungslos aussah, wurde das alte Zauberhorn von Susan benutzt, um die vier Kinder zurückzuholen.


Richtig müsste es heißen:

Da die Situation jedoch hoffnungslos aussah, wurde das alte Zauberhorn von Kaspian benutzt, um die vier Kinder zurückzuholen

Es war doch das Horn von Susan was Kaspian gegeben wurden ist. --Mpreuss 11:07, 12. Aug. 2008 (CEST)Beantworten
Im Verständnis des Erzählers, blieb das Horn immer Susans und ging nie wirklich in den Besitz Kaspians über. Der hat es nur vorübergehend besessen.--BECK's 03:38, 16. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Sprache des Artikels Bearbeiten

Der Artikel ist sehr holprig zu lesen und für Leute, die die Bücher nicht kennen total unverständlich. Sätze wie "das wahre Narnia (das Narnia, von dem bisher die Rede war, ist nur die Schattenwelt des wahren Narnia)" können so nicht stehen gelassen werden, da sie sich selbst widersprechen. Welches ist denn nun das "wahre Narnia"?--Adrian Roßner @ QS 01:52, 16. Nov. 2008 (CET)Beantworten

liste mit Parodien Bearbeiten

mir bekannte parodien von Narnia sind z.B. fantastic Movie und Simon the Sorcerer --84.113.33.181 14:11, 21. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Filme Bearbeiten

Gibt es die BBC(-V)Ferfilmung(en) auch auf Deutsch? (nicht signierter Beitrag von 91.64.121.78 (Diskussion) 14:55, 5. Jun. 2010 (CEST)) Beantworten

Ja --Me!ster E!skalt Blablablablabla :~) oder :~( 09:28, 31. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Was soll dem Leser dieser Satz sagen "Ein weiterer Film ist in Planung, wird aber, im Gegensatz zu den ersten drei, keine Neuverfilmung sein."? --91.18.178.64 22:48, 17. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Finde ich auch einen sehr iritierenden Satz. Soll aber wohl heißen, dass die Bücher, die jeweils Vorlage für die ersten drei Filme waren zuvor bereits einmal verfilmt worden waren, mit dem vierten Film das entsprechende Buche erstmals verfilmt wird.--BECK's 21:33, 19. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Aussage zu Tolkien Bearbeiten

"Später jedoch kühlte diese Freundschaft merklich ab, unter anderem da Tolkien sich negativ über Lewis' Narnia-Chroniken äußerte. Tolkien nannte im Wesentlichen zwei Kritikpunkte: Erstens war ihm Narnia zu wenig detailverliebt und sorgfältig ausgearbeitet, zweitens hielt er nichts von den seiner Meinung nach populärchristlichen Allegorien (In seinen eigenen Werken erscheinen christliche Motive allenfalls in sehr verhüllter Form.)"

Ob man letzteres so stehen lassen kann, möchte ich bezweifeln. Siehe Aragorn: Neuer König, Fähigkeiten zur Wunderheilung etc. Oder man nehme die "Aufstehung" von Gandalf. Vielleicht ist es so, oder nicht. Allerdings so eindeutig, wie in dem Satz dargestellt, ist es sicherlich nicht. Vielleicht selten, aber nicht verhüllt. Das zu thematisieren ist aber nicht dieser Artikel der richtige Platz. Daher wäre ich dafür, diese unbegründete Aussage herauszunehmen. --Berbe 22:42, 30. Jun. 2010 (CEST)

Da stimme ich absolut zu. In Tolkiens Welt wimmelt es eigentlich geradezu von populärchristlichen Allegorien (man schaue sich nur mal das Silmarillion an!). Ich bin zwar ein großer Fan von Tolkien, aber woher er die Chuzbe nimmt, sich und sein Werk über Lewis Chroniken zu stellen, ist wirklich kaum nachvollziehbar. Und die von Tolkien kritisierte fehlende Detailverliebtheit hätte seinem eigenen Werk an der einen oder anderen Stelle auch nicht geschadet.--91.54.246.203 02:18, 10. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Inhalt Bearbeiten

In diesem Artikel sind die jeweiligen Handlungen kurz gefasst. Zum Ausbauen wäre es auch nicht gedacht, da die Handlungen auch in externe Artikel zu finden sind. Daher würde ich vorschlagen, wie bei Harry Potter, nicht die Handlung in Extraabschnitte zu unterteilen. --Me!ster E!skalt Blablablablabla :~) oder :~( 23:27, 4. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Zu Erst-Übersetzungen Bearbeiten

Prinz Kaspian wurde nicht, wie im Artikel angegeben, zunächst von Lisa Tetzner Übersetzt, sondern von Lena Lademann-Wildhagen (ich wüsste nicht das Lisa Tetzner Kaspian JEMALS übersetzt hätte), die Erstübersetzungen von "Wunder" und "Ritt", stammen auch von dieser Übersetzerin. Die ersten vier Bände kamen Ende der Fünfziger heraus, im Verlag Herder, Freiburg (Wunder 1957, König 1957, Ritt 1958, Kaspian 1959). 20 Jahre später, um 1980 herum, gab der Verlag Annette Betz Wien als erste die Komplette Reihe heraus, dabei wurde Wunder und Ritt von Ulla Neckenauer neuübersetzt (Wunder 1983, Ritt 1981), König und Kaspian wurden belassen wie sie waren ( sie wurden vom Verlag 1977 herausgegeben), und die noch fehlenden Bände von Peter Eich(Letzter Kampf 1982 ) und Ulla Neckenauer(Morgenröte 1980, Sessel 1981) übersetzt. Beleg: http://inklingsfocus.com/german.html -Jannick -- 134.3.249.169 12:06, 8. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Verfilmungen Bearbeiten

Dieser Abschnitt ist merkwürdig. Zum einen wird suggeriert, das es sich bei den BBC Verfilmungen der 80er Jahre um Filme gehandelt hätte, tatsächlich waren es aber 3 Miniserien. Mir wäre auch nicht bekannt, das diese je am Stück gezeigt worden wären, selbst wenn, es sind Miniserien, keine Filme.

Dann der weiter oben schon bemängelte Satz "Ein weiterer Film ist in Planung, wird aber, im Gegensatz zu den ersten drei, keine Neuverfilmung sein" ergibt überhaupt keinen Sinn. Zunächst einmal sind es Kinofilme, keine Fernsehfilme. Berücksichtigt man dennoch die ersten beiden Filme, (wovon einer ein Zeichentrickfilm ist), wäre die Aussage falsch, da bereits Film 3 schon eine Neuverfilmung wäre. Berücksichtigt man die Miniserien (die nun wirklich keine Filme sind) wäre die Aussage auch wieder falsch, da the silver chair eben sehr wohl von der BBC bearbeitet wurde (steht ja sogar im Text) Ich würde daher den Text entsprechend anpassen, und besagten Satz raus werfen, da er imho eh irrelevant ist. (Ob es eine Neuverfilmung ist oder nicht, lässt sich ja dann prima aus dem Text) (nicht signierter Beitrag von 87.78.48.64 (Diskussion) 16:59, 30. Sep. 2014 (CEST))Beantworten