Diskussion:Demotische Sprache

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Curryfranke in Abschnitt Synthetische versus Analytische Konjugation

Überarbeiten Bearbeiten

Die Sprache und die Schrift sind zwei verschiedene Sachen. Möchte die jemand vielleicht auseinanderfuseln? --BishkekRocks 13:48, 27. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

erledigt. Grüße--Schreiber 18:44, 27. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Super, vielen Dank. --BishkekRocks 18:52, 27. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Synthetische versus Analytische Konjugation Bearbeiten

Im Artikel wird die sDm=f (Suffix-)Konjugation als synthetisch bezeichnet. Das ist falsch.

Beispiel fuer eine synthetische Konjugation ist das lateinische "laudo" etc., bei der die gesamte Information sowohl die lexikalische, wie die grammatische in einem Wort vereint ist.

Beispiel fuer eine analytische Konjugation ist das deutsche "ich habe gelesen", bei der die lexikalische Information in einem Wort (dem Partizip "gelesen") steckt und die grammatische Information in einem oder mehreren anderen Woertern (hier das Personalpronomen "ich" und das Hilfsverb "habe") geliefert wird.

Im Aegyptischen erfuellt nur das Old Perfective (Gardiner) bzw. Stative (Allen) die Bedingungen einer synthetischen Konjugation.

Die Suffix-Konjugation (sDm=f) ist sekundaer nachgebildet und besteht aus zwei Teilen (1) dem sDm, bei dem es sich nach Gardiner um ein Partizip handeln duerfte (wie im deutschen Falle "gehoert"), das die lexikalische Information liefert und (2) einem enklitischen Personalpronomen (dem sogenannten "Suffix-Pronomen"), das die grammatische Informationen beinhaltet. Beide Teile sind nicht, wie im lateinischen Beispiel "laud-o" vereint, sondern bleiben weiterhin zwei verschiedene Woerter.--137.44.1.153 19:46, 21. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Und könnte bitte jemand, der das kann, ein paar Beispiele in den Text hineinschreiben, damit ihn auch Nicht-Ägyptologen verstehen? Bahu dhanyavādam, äh, vielen Dank, Curryfranke (Diskussion) 12:46, 26. Sep. 2014 (CEST)Beantworten