Diskussion:David Anfam
Misspelling, and problem in the 1st paragraph, English translation Bearbeiten
The following German sentence is truncated in the English version, leaving out references to Jon Schueler, and Ernest Briggs. In addition, Jon Schueler's name is misspelled. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Jon_Schueler
"Anfam schrieb an Freunde von Still, seine Sammler und an Stills Schüler – darunter Jon Schuler (1916–1992) und Ernest Briggs (1923–1984) – ein Treffen mit Clyfford Still, der bekannt dafür war, keine Interviews zu geben, kam jedoch nie zustande."
Also, a link to Schueler's and Briggs's wikipedia page would be appropriate.
Thanks
Larnie Fox Rep for the Jon Schueler estate
Publikationen Bearbeiten
Zur Ausstellung Lynda Benglis: In the Realm of the Senses, Athen, gab es keinen Katalog, nur einen Pressetext. --Warburg1866 (Diskussion) 18:14, 26. Apr. 2021 (CEST)