Diskussion:Corps grand-ducal d’incendie et de secours

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Integra Domino in Abschnitt Einsatzdienststellungen

Übersetzungen Bearbeiten

Die Übersetzung der französischen Begriffe ist zu bewältigen, mir stellt sich nur eine Frage: sollte darauf hingewiesen werden, dass es sich nicht um offizielle Übersetzungen handelt, und wenn ja, wie?

Und: da sich nicht jeder Begriff übersetzen lässt: wie sollten hier in diesem Artikel in Zukunft französische und deutsche Begriffe einheitlich verwendet werden? Ich stelle die Frage jetzt, damit ich nicht eines Tages durch die Überarbeitung eines strengen Systematikers überrascht werde...

Andere Rückmeldungen und Wünsche sind auch gerne willkommen.--Integra Domino (Diskussion) 21:43, 29. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Hallo, ich würde die deutsche Funktionsbezeichnung nehmen, wie Truppmann, Trüppführer usw.
Vergleich zur deutschen Feuerwehr.
Weiterhin sollten noch die Orte mit Berufsfeuerwehren (oder gibt es nur in de Stadt Luxemburg) genannt werden.
Die Ausbildung sollte noch erläutert werden.
Mit fehlen auch noch Linkfixe--Vielen Dank und Grüße Woelle ffm (Uwe) (Diskussion) 09:29, 30. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Um die Funktionsbezeichnungen kümmere ich mich noch, ich weiß nur nicht ob davon wirklich jede mit einer deutschen verglichen werden kann. Die fehlende Deckungsgleichheit ist eben das Problem...
Einen Vergleich zur deutschen Feuerwehr mache ich glaube ich erst, wenn ich die grobe Funktionsweise des CGDIS erläutert habe.
Mit der Gründung des CGDIS gibt es keine „Berufsfeuerwehren“ im herkömmlichen Sinne mehr. Alle ehemaligen Gemeindekorps sind in das CGDIS eingegliedert worden und unterstehen dem Generaldirektor. Es ist also eine einzige „große“ Feuerwehr, mit verschiedenen Standorten, beziehungsweise Zentren für Feuerwehr und Rettungsdienst (Centres d'incendie et de secours). Diese sind in verschiedene Kategorien eingeteilt (diese werden später bzw. in sehr naher Zukunft im Artikel erläutert) und können entweder nur Ehrenamtliche, mehrheitlich Ehrenamtliche und Hauptamtliche, mehrheitlich Hauptamtliche und Ehrenamtliche, sowie nur Hauptamtliche zugeteilt bekommen (letzteres nur bei der Flughafenfeuerwehr). Diese Struktur erlaubt es, mehrheitlich mit Ehrenämtlern funktionierende Zentren für Feuerwehr und Rettungsdienst während der Werktage einsatzbereit zu halten, vor allem was die Personenrettung (RTW) betrifft.
Um die Ausbildungen kümmere ich mich auch, dafür sollten eigentlich demnächst Regelwerke veröffentlicht werden, in denen die Kompetenzen, die während der verschiedenen Ausbildungen erlangt werden müssen, erläutert werden. Ich könnte zwar auch aus eigener Erfahrung schreiben, aber das könnte ich dann nicht belegen, deshalb lasse ich das erst mal.
Was meinst du genau mit Linkfixen?--Integra Domino (Diskussion) 21:24, 30. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Hallo, ich meine bei Linkfixen die beschriebenen Hilfe:Links bei Punkt 1.1 und 1.2 --Vielen Dank und Grüße Woelle ffm (Uwe) (Diskussion) 21:54, 30. Jul. 2020 (CEST)Beantworten

Einsatzdienststellungen Bearbeiten

Hier einmal die deutschen Übersetzungen für die verschiedenen Dienststellungen:

Offizielle Bezeichnung Übersetzung Vergleichbare Dienststellung deutscher Feuerwehren
Équipier-stagiaire Praktikant zum Truppmitglied Angehende(r) Feuerwehrfrau / Feuerwehrmann
Équipier Truppmitglied Feuerwehrfrau / Feuerwehrmann
Chef de binôme Binomführer Truppführer
Chef d’agrès Nicht verfügbar Nicht verfügbar
Chef de section Sektionsführer Staffelführer / Einheitsführer
Chef de peloton Zugführer
Chef de compagnie Kompanieführer Verbandsführer
Chef de bataillon Bataillonsführer Bitte ergänzen
Directeur de garde Diensthabender Direktor Bitte ergänzen

Bei den Dienststellungen wird das mit der Übersetzung dann doch etwas heikel... Vielleicht kann ja jemand die Tabelle ergänzen, oder seine Meinung dazu abgeben, wie jetzt speziell mit den Dienststellungen fortgefahren wird, da diese eben nicht deckungsgleich zu sein scheinen.

Was die einzelnen Einsatzzentren betrifft: da bin ich dran, ich muss allerdings noch die Struktur und das Zusammenspiel zwischen administrativem Aufbau und Einsatzhierarchie genauer recherchieren. Integra Domino (Diskussion) 20:24, 7. Aug. 2020 (CEST)Beantworten