Diskussion:Chicago and North Western Transportation

"Wikifizierungen"

Bearbeiten

Zu meinen Reverts:

  • Fettschreibungen an Stelle von Links kommen zum Einsatz, wenn keine zusätzlichen Artikel angelegt werden sollen. Diese Gesellschaften sind so unbedeutend gewesen, dass Anlagen zumindest in der dt. Wikipedia nur zu einem Stub führen würden, im Extremfall würden sie auf der Löschkandidatenliste landen.
Nachtrag: Ich weiß nicht mal, ob ich es richtig mache, wenn ich die ganzen Dörfer in der US-Prärie verlinke. Ich sehe es schon kommen: Vorlage:Navigationsleiste Städte und Gemeinden im Wanker County. --Steffen M. 16:41, 17. Feb 2005 (CET)
  • Monatsverlinkungen sind mittlerweile gar nicht mehr so unüblich. In Zukunft wird es in der Wikipedia Monatsartikel geben, wie jetzt schon bei März 1814 und Dezember 1961. --Steffen M. 15:49, 17. Feb 2005 (CET)
    • Sehe ich ein, war mir neu (gibt es dazu schon einen Hinweis im Handbuch, z. B. unter Wikipedia:Datumskonventionen?), verzeih demnach meine voreiligen Änderungen :-) --Kunstguerilla 16:21, 17. Feb 2005 (CET)
Konkrete Regelungen gibt es, soweit ich weiß, noch nicht. Ich kann dir jedoch die Lektüre Löschkandidaten/15._Oktober_2004 empfehlen, dazu die Wikipedia Diskussion:Datumskonventionen, die allerdings eingeschlafen ist. In der Löschdiskussion hatte man sich nahezu geschlossen gegen Tagesartikel entschieden. Bei den Monatsartikeln à la Februar 2005 gab es aber viele Befürworter. --Steffen M. 16:27, 17. Feb 2005 (CET)
Danke für die Info, werde ich nachlesen ... --Kunstguerilla 16:40, 17. Feb 2005 (CET)

Falsche Schreibweise Northwestern statt North Western?

Bearbeiten

Wer hatte denn die glorreiche Idee, den amerikanischen Firmennamen Chicago and North Western Railway einzu„deutschen“? Vielleicht gar: „Chicago und Nordwestern Eisenbahn“? Ein Blick auf deren Original-Logo sollte überzeugend sein…

Noch eine Merkwürdigkeit: in der Liste ehemaliger nordamerikanischer Eisenbahngesellschaften ist statt von …Railway plötzlich von …Railroad die Rede?!
hd 2007-12-19 20:23 MEZ

Inzwischen erledigt. Danke für den Hinweis. Naja zum Schluss hieß die Railway nur noch Chicago and North Western Transportation Company. Bei uns hat sich übrigens eingebürgert in der Regel die letzte Bezeichnung vor der Übernahme etc. als Lemma zu nutzen, falls du noch irgendwo Railway statt Railroad oder umgedreht findest. Gruß Liesel 20:28, 19. Dez. 2007 (CET)P.S. und nächstes mal den Benutzernamen ausschreiben, damit ich mir das erklären sparen kann ;-)Beantworten