Diskussion:Centre Point

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Spurzem in Abschnitt Begriffe
Der Artikel „Centre Point“ wurde im April 2020 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 23.05.2020; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Begriffe Bearbeiten

Im Artikel ist von Immobilienfirmen und einem Immobilienhändler die Rede. Abgesehen davon, dass „Firma“ der „Name des Kaufmanns“ ist, klingt es eigenwillig. Ist im ersten Fall vielleicht eine Immobiliengesellschaft gemeint und weiter unten im Text auch wie oben ein Immobilienhändler, also ein Einzelunternehmen? Außerdem verstehe ich nicht, wer oder was „Grade II“ ist, der Gebäude auszeichnet. Lässt sich das im Artikel noch verdeutlichen? -- Lothar Spurzem 22:57, 30. Apr. 2020 (CEST)Beantworten

Lothar Spurzem, ich habe nachgebessert. Habe nicht ganz verstanden, was an Immobilienfirma falsch sein soll. Ist laut Duden ein ganz normales Wort, kein Helvetismus, und gleichbedeutend mit Immobilienunternehmen. Habe es in diesem Sinne im Artikel ersetzt. Firma ist laut Duden ein kaufmännischer Betrieb, gewerbliches Unternehmen. passt also auch. In Italienisch wäre es die Unterschrift, wie du auf Name des Kaufmanns kommst, ist mir nicht klar. Grade II habe ich versucht, besser darzustellen im Artikel.–Pechristener (Diskussion) 06:08, 23. Mai 2020 (CEST)Beantworten
Hallo Pechristener, schau bitte in den Artikel Firma. Viele Grüße -- Lothar Spurzem 10:54, 23. Mai 2020 (CEST)Beantworten
Lothar Spurzem, ja richtig, da steht ganz zuoberst im BKL-Verweis drin, das Firma allgemeinsprachlich ein Unternehmen ist. Der Artikel Firma ist aus meiner Sicht ohnehin schlecht, denn da ist der Baustein {{Staatslastig|DACH}} eingefügt, obwohl schon in der Einleitung auf das HGB verwiesen wird, was in der Schweiz niemand interessiert. => {{Überarbeiten}}.. weiter unten steht dann auch dass die Firma der Name des Unternehmens ist, also auch nicht falsch.–Pechristener (Diskussion) 11:13, 23. Mai 2020 (CEST)Beantworten
Umgangssprache ist nicht falsch, wird auch vom Duden aufgegriffen. Ob sie aber immer (ganz) korrekt ist, ist eine andere Frage. Uns wurde vor über 60 Jahren in der Handelsschule (so sagte man damals) beigebracht, dass „Firma“ der eingetragene Name des Vollkaufmanns im Handelsregister ist, obwohl man den Begriff auch zu dieser Zeit synonym für „Unternehmen“, „Betrieb“ oder „Geschäft“ gebrauchte. Aber klingt zum Beispiel „Automobilhersteller“ nicht besser als „Autofirma“, abgesehen davon, dass es präziser ist? ;-) -- Lothar Spurzem 11:36, 23. Mai 2020 (CEST)Beantworten

Im genannten Beispiel Autofirma vs. Automobilhersteller würde ich wahrscheinlich Autohersteller schreiben, für mich als Schweizer tönt Immobilienunternehmen fremd gegenüber Immobilienfirma aber ich kann mit ersterem leben, weshalb ich es im Artikel geändert hatte. Wunderte mich eher, weshalb meine Version nicht gehen sollte. Was ein Vollkaufmann ist, entzieht sich meiner Kenntnis, kann sein, dass das in der Schweiz ein Unternehmensträger ist, aber scheinen mir beides Begriffe zu sein, die nicht als allgemeinverständlich vorausgesetzt werden können.–Pechristener (Diskussion) 16:34, 23. Mai 2020 (CEST)Beantworten

Den Begriff „Vollkaufmann“ gibt es möglicherweise nicht mehr. Wie gesagt: Seit meiner Schulzeit sind viele Jahre vergangen. ;-) Aber „Kaufmann“ genügt, um zu sagen, was unter „Firma“ zu verstehen ist. -- Lothar Spurzem 20:14, 23. Mai 2020 (CEST)Beantworten
PS: Jetzt hätte ich Dir gern einen Link auf eine Seite geschickt, in der der „Vollkaufmann“ kurz erläutert wird, er ist aber durch einen Spamfilter gesperrt. Die Seite heißt Wirtschaftslexikon24.com, Ausgabe 2020. -- Lothar Spurzem 20:22, 23. Mai 2020 (CEST)Beantworten