Diskussion:Bozen/Archiv/2012

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Croromano in Abschnitt Umfangreiche Überarbeitung

Einwohnerzahl Infobox

Mit der Einwohnerzahl in der Infobox ist anscheinend etwas durcheinander gekommen. Und zwar steht dort "Einwohner (VZ 2011/31.12.2010): 94.989/104.029", wobei die 94.989 sich aber offensichtlich auf die VZ 2001 beziehen. Da die Sprachgruppendaten aber wirklich bereits von der VZ 2011 sind, kann man das hier nicht einfach wieder auf VZ 2001 zurücksetzen. Hmm...

-- Tyr-asd (Diskussion) 00:46, 13. Jun. 2012 (CEST)

ok, das Problem hat sich durch die Eintragung der aktuellen Daten erledigt. --Tyr-asd (Diskussion) 19:09, 15. Jun. 2012 (CEST)

Umfangreiche Überarbeitung

Habe heute mit meinem Beitrag zur ausführlichen Überarbeitung und Erweiterung des Artikels über Bozen begonnen. Als erste Maßnahmen hab ich wie angekündigt den Artikel um eine Infobox mit Italienkarte ergänzt. Bin offen gesagt mit der Infobox für italienische Gemeinden nicht ganz glücklich, da sie im Vergleich zu ihrem deutschen Pendant ziemlich mager ist. Solang niemand einen besseren Vorschlag macht, werd ich mal - ganz im Geiste der Südtiroler Autonomie - zweigleisig Fahren und auch die Vorlage:Infobox Gemeinde in Südtirol beibehalten. Als nächstes hab ich dem Artikel ein neues Inhaltsraster verpasst, welches sich überwiegend am exzellenten Artikel Görlitz, aber auch am (zu 90% von mir verfassten) Artikel Ljubuški orientiert. Die endlosen Bürgermeister-Listen und Wahlergebnisse haben m.M.n. im Artikel nichts zu suchen, weswegen ich sie in separate Artikel ausgelagert hab. Jetzt wär dann mal die Recherche-Arbeit an der Reihe. Erster Punkt ist da schon mal die Sache mit den lokalen Ortsbezeichnungen: ich würde die Dialektbezeichnungen "Pouzn" und "Boazn" durchaus ausschreiben, wie es auch im Artikel Görlitz der Fall ist. Die Lautschrift würde ich vollends entfernen; mit der kann der 08/15-Leser ohnehin nur in den seltensten Fällen schnallen, wie man das ausspricht. Ich bräuchte aber unbedingt zitierbare Belege für die Bezeichnungen "Pouzn" und "Boazn". Wenn man googelt, kommt erstaunlich wenig brauchbares heraus. Hat daher vielleicht jemand dieses Buch bei sich in der Schublade? Vielleicht gibts da eine "offizielle" Übersetzung von Bozen ins Südtirolerische. So, ich geh dann mal Heia machen. Danke und Gruß --Croromano (Diskussion) 02:40, 18. Dez. 2012 (CET)

2 Infoboxen finde ich etwas unglücklich. Könnte man nicht die Infobox Südtirol verwenden und darin zusätzlich zur Südtirol-Karte noch eine Italien-Karte unterbringen? --Plantek (Diskussion) 10:08, 18. Dez. 2012 (CET)
Erstmal danke für die sehr gelungene Überarbeitung. Allerdings finde ich auch, dass die Lösung mit den 2 Infoboxen eher verwirrt und ablenkt.
Was die Dialektbezeichnungen angeht: Leider kenne auch ich keine zitierbare Quelle dafür (finde aber auch, dass das Spaß-Wörterbuch von Herrn Demetz nicht wirklich dafür geeignet wäre). Im Prinzip ist es ja so, dass es für das Südtirolerische gar keine offizielle Transkription und Rechtschreibung existieren; und somit eigentlich nur die Darstellung mit Hilfe einer Lautschrift übrig bleibt bzw. zumindest nicht weggelassen werden sollte (um die genaue Aussprache z.B. der Vokale zu erfahren).
--Tyr-asd (Diskussion) 19:58, 28. Dez. 2012 (CET)
Habe die Infobox mit der Italienkarte wieder rausgenommen, halte die auch im Rest Italiens für grenzwertig sinnvoll, werde im Portal:Südtirol die Frage ansprechen, ob wir bei de Infobox Gemeinde in Südtirol eine Italienkarte für Unbedarfte ergänzen sollten, ähnlich wie es bei Orten in den USA gehandhabt wird (Lage der Stadt im County (links) und des Countys im Bundesstaat (rechts)), außerdem finde ich es wenig sinnvoll einerseits die Liste der Bürgermeister auszulagern und andererseits die Geschichte massiv auszubauen, wo längst ein eigener Artikel existiert (habe letzteres rückgängig gemacht, werde mich aber um Quellen für die Liste der Bürgermeister bemühen)--Martin Se aka Emes Fragen? 01:50, 29. Dez. 2012 (CET)
Bez. Infobox hab ich im Portal:Südtirol meine Meinung geäußert. Bez. Dialektbezeichnungen hab ich erst später gesehen, dass es eigentlich nur ein Spaßwörterbuch ist; das kann man zum Zitieren natürlich gar nicht gebrauchen. Bin selbst noch immer auf der Suche nach wissenschaftlich fundierten Quellen, ist aber schwieriger als ich dachte was zu finden. Bez. Geschichte find ich, dass der Auslagerungsartikel zu vorschnell angelegt worden ist, da der bisherige Inhalt für einen eigenen Artikel eher mager ist und sich bestens für einen allgemeinen Stadtartikel eignet (siehe zum Vergleich Geschichte Heidelbergs). Listen hingegen sollten prinzipiell ausgelagert werden, sonst hat der Artikel bei einer Kandidatur keine Chance. Ich bin jetzt im Jänner erstmal für zwei Wochen weg, danach werd ich bez. Bevölkerungsentwicklung weitere Recherchen anstellen. Grüße --Croromano (Diskussion) 19:48, 29. Dez. 2012 (CET)