Diskussion:Baht/Archiv/1

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Merlin1960 in Abschnitt Weblinks

Goldgewicht

Der Baht ist in Thailand ja auch das Gewichtsmass in dem Gold (Ketten, Münzen, Barren) gemessen werden. Das sollte hier erwähnt werden.

(nicht signierter Beitrag von 77.8.16.33 (Diskussion) )

Erledigt. --Hdamm 10:08, 10. Mär. 2009 (CET)

50 Baht Plastikschein

Laut Gurgelfundstellen, die aber nicht unbedingt als Beleg taugen, wurden die 50er als Plastikgeld 1996 eingeführt. Seit <irgendwann> werden sie aber wie die anderen Noten in Papier hergestellt. Mittlerweile findet man praktisch nur noch Papiernoten im Umlauf (Quelle: eigener Urlaub in Thailand ;) ) --87.180.75.135 14:12, 4. Jun. 2009 (CEST)

Tical

Das klingt ja recht Interessant, lässt sich aber nur schwer unter "Baht" einordnen. Entweder verschieben wir das in einen neuen Artikel "Tical" oder wir nennen diesen hier um in "Währung Thailand". Ich würde ersteres vorziehen, denn in letzterem Fall würde man die Suchbegriffe "Baht" und "Tical" schlechter finden. --Issi 22:40, 11. Mär. 2007 (CET)

Das mit dem "Tical" basiert ja wohl hauptsächlich auf einem Artikel von Wilfried Stevens (siehe Weblinks). Leider legt er seine Quellen nie offen...
Ich werde mich in Kürze mal dransetzen, den Artikel zu überarbeiten.
--Hdamm 13:32, 2. Mai 2007 (CEST)
Klarstellung: Dass das Wort „Tical“ vom arabischen „thaqal“ (=wiegen) abstammt, wie im Artikel bemerkt, ist so nicht richtig. Dr. de Campos weist in seinem u.g. Artikel nach, dass dies eine rein zufällige phonetische Übereinstimmung ist. Arabische Händler haben vor dem 16. Jahrhundert zwar in der Gegend Handel getrieben, sie hatten für ihre Gewichte jedoch andere Worte, die mit „Tical“ nichts zu tun hatten. Dr. de Campos erwähnt dazu eine Anekdote von Jonathan Swift, der betonte, dass Alexander the Great auch nichts mit All-eggs-under-the-grate zu tun hat   ;-)
Dagegen wird von indischen Händlern das Sanskrit-Wort tanka (auch tanga) seit früher Zeit benutzt, welches für Silbermünzen mit bestimmten Werten benutzt wurde. Über die Portugiesen und später auch andere europäische/arabische/indische Händler kam dieser Begriff bis nach Süd-Burma, wo er über „tinkal“ schliesslich zu „tickal“ („tical“) wurde. Dieser Begriff wurde nur von den Ausländern gebraucht, während die damals dort vorherrschenden Mon ihn in ihre eigenen Sprache als „t'ke“ übersetzten, woraus wiederum später nach der Eroberung von Pegu durch Tabinshweti 1539 (die noch heute gebräuchliche Währung) Kyat (ta kyat = 1 Kyat) wurde. Über die Mon gelangte diese Bezeichnung mit der Zeit auch nach Siam. Allerdings wurden auch hier von den Siamesen einheimische Worte (Tamlueng und Baht) benutzt, während nur die Ausländer von „Tical“ sprachen. Interessant ist auch zu vermerken, dass Tical in Burma englisch wie „Tickle“ ausgesprochen wurde, in Thailand jedoch als „Ti-Kal“ (also mit einem a).
  • Dr. J. de Campos: The Origin of the Tical. in: The Siam Society 50th Anniversary Commemorative Publication Vol. II, Bangkok 1954 (oh. ISBN)
--Hdamm 14:32, 2. Mai 2007 (CEST)

Symbol

Wie wird das Symbol B mit dem Senkrechtstrich auf dem Computer erzeugt. Ein kleiner Abschnitt wäre hier sinnvoll. Danke. J.R. 84.190.204.80 15:51, 21. Dez. 2011 (CET)

Mittels Cut-and-paste aus der Tabelle im Artikel? --Hdamm 08:45, 22. Dez. 2011 (CET)
Scherz beiseite: man sollte hierzu schon einen UNICODE-Font installiert haben. Denn kann man zum Beispiel in MS-WinWord über Menü Einfügen -> Symbol -> den hexadezimalen Wert 0E3F eingeben. --Hdamm 17:23, 22. Dez. 2011 (CET)
Danke! J.R.84.190.170.34 22:01, 25. Dez. 2011 (CET)

Mann auf der Vorderseite der Scheine?

Wer ist der Mann auf der Vorderseite der Scheine? --79.250.18.254 14:58, 19. Jul. 2012 (CEST)

Wohl König Bhumibol Adulyadej (Rama IX.). MfG Harry8 22:49, 3. Aug. 2012 (CEST)
Warscheinlich, aber bei die heutige währung steht dass es jemand anders ist und bhumipol auf einem anderen schein ist.--79.250.1.3 16:16, 16. Sep. 2012 (CEST)

Neue Banknoten

Im August 2015 wurde ein neur 1.000-Baht-Schein eingeführt. Vorne König Bhumibol Adulyadej, auf der Rückseite der Reformer Siams, Chulalongkorn, Rama V..--Merlin1960 (Diskussion) 11:56, 11. Jun. 2016 (CEST)

Weblinks

thaipage.ch wurde abgestellt. Habe den Link entfernt. --Merlin1960 (Diskussion) 16:57, 9. Nov. 2019 (CET)