Diskussion:Bahnrad-Weltcup 2016/17

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von RikVII in Abschnitt UCI-Teamkürzel

Taichung Cycling Team

Bearbeiten

Rang 6 des Teamsprints Frauen dürfte falsch sein. Es war ja wohl gerade nicht das taiwanesische Nationalteam, sondern das taiwanesische UCI-Team, das sich platzierte.

Korrekt wäre also wohl

  • Chinesisch Taipeh  Taichung Cycling Team

statt

-- 

 Rik VII. my2cts  12:46, 20. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Hat sich anderweitig geklärt.erledigtErledigt--  Rik VII. my2cts  17:02, 27. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Teamsprint Frauen

Bearbeiten

Irgendwas stimmt hier nicht. Gazprom hat laut den Einzelergebnissen in Cali Rang zwei belegt. Im Ranking wird das Ergebnis aber der russischen Mannschaft zugeordnet. Dann ist auch die Frage, ob das erste "russische"! Ergebnis zu Gazprom oder dem Nationalteam gehört.--  Rik VII. my2cts  10:51, 26. Feb. 2017 (CET)erledigtErledigtBeantworten

Ah, jetzt habe ich meinen Denkfehler verstanden

Hiernach fuhren die beiden Russinnen in Cali nicht für Gazprom, sondern für das Nationalteam.--  Rik VII. my2cts  11:25, 26. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Über dies ist falsch verlinkt worden: Verlinkt wurde zum Männerteam auf der Straße Gazprom-RusVelo; richtige wäre das Bahnteam gewesen. (Sorry, dass ich das hier reinposte, aber seit Tagen ist der Insue drin ...).--  Rik VII. my2cts  09:38, 27. Feb. 2017 (CET)Beantworten

UCI-Teamkürzel

Bearbeiten

Sollte man nicht wie bei den Straßenfahrern die Teamkürzel hinter dem Namen aufführen?--  Rik VII. my2cts  17:03, 27. Feb. 2017 (CET)Beantworten