Diskussion:Böseckendorf

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von ManfredV in Abschnitt Aussprache

Lemma Bearbeiten

Meine Familie (Vater, Oma und Opa etc.) kommen gebürtig aus BÖSEKENDORF und ich WEIß das BÖSEKENDORF nur mit "K" und nicht mit "CK" geschrieben wird. Frage ist nun ob man das umändern kann. Genausowenig ist es richtig das in Angerstein die Böseckendorfer Str. mit "CK" geschrieben wurde. Der Name wird also leider regelrecht verfälscht! (nicht signierter Beitrag von 212.204.77.149 (Diskussion) 11:22, 11. Mai 2007)

Nun ist es nicht ungewöhnlich, dass es (historisch) unterschiedliche Schreibweisen eines Ortsnamens gibt. Wenn aber alle aktuellen Karten und Atlanten wie auch die Verwaltungsgemeinschaft den Ort mit ck [[1]] schreiben, dann ist das der gebräuchlichste Name, unter dem der Artikel hier auch stehen sollte. --Martin Zeise 21:34, 11. Mai 2007 (CEST)Beantworten
Die heute abend auf Sat1 im Fernsehen eingeblendeten Karten aus DDR-Zeit schrieben den Ort "Bösekendorf", während sich Sat1 der (anscheinend) modernen Schreibweise Böseckendorf angepaßt hat. Vielleicht sollte man die andere Schreibweise im Artikel erwähnen. (nicht signierter Beitrag von 84.60.13.85 (Diskussion) 23:42:55, 22. September 2009 (CEST))
Das ist mir auch aufgefallen. Vielleicht kann man den ersten Satz ja wie folgt abändern: "Böseckendorf (ältere Schreibweise: Bösekendorf) ist ein Ortsteil... " --Thomaserl 10:42, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Ein Film von Sat.1 ist nicht wirklich als WP-relevante Quelle zu gebrauchen. Mit einer ordentlichen Quelle könnte der Artikel wie von Thomaserl beschrieben geändert werden. Dachbewohner 11:50, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
So ganz neu kann die Schreibweise "Böseckendorf" auch nicht sein: auf dieser Karte von 1900 findet sich schon das 'ck': [2]. --Amrhingar 21:22, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Nachweise zu beiden Schreibweisen eingefügt: amtliche Karte mit Stand 1854 bereits "Böseckendorf", aktualisierte Fassung mit Stand 1907 dagegen "Bösekendorf". (Um auf die Karte von 1854 und Angaben zum Bearbeitungsstand zu gelangen, sind nach Anklicken der beiden Fußnoten noch jeweils mehrere Mausklicks in die entsprechende Region nahe Duderstadt erforderlich.) --88.68.62.44 00:05, 12. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Geschichte Bearbeiten

Der Ort erlangte Bekanntheit, nachdem am Abend des 2. Oktober 1961 12 Familien mit ... Personen, darunter ... Kinder gemeinsam durch das, mittlerweile stellenweise verminte Sperrgebiet nach Westen, genauer gesagt nach Immingerode, geflohen waren (http://books.google.de/books?id=VFPEPh7bgrMC&pg=PA262&dq=1961+B%C3%B6seckendorf&hl=de#v=onepage&q=1961%20B%C3%B6seckendorf&f=false). (nicht signierter Beitrag von 91.1.199.66 (Diskussion) 14:20, 10. Jul 2011 (CEST))

Das mag schon möglich sein, aber meine Quelle spricht von 16 Familien mit 55 Personen, die am 29. September geflohen sind. Vielleicht liegt ja eine Verwechslung vor und es gab eine weitere Flucht am 2. Oktober 1961. Ob es sich letztlich um eine Verwechslung handelt, ist ungewiss, ausschließen kann man es aber nicht. -- Kreisleriana 16:04, 10. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
http://books.google.de/books?id=YWk-heck26UC&pg=PA149&dq=B%C3%B6seckendorf+1961&hl=de#v=onepage&q=B%C3%B6seckendorf%201961&f=false (nicht signierter Beitrag von 91.1.199.66 (Diskussion) 17:21, 10. Jul 2011 (CEST))
Lieber User, der Du keine Signatur besitzt, ich habe das Datum nun angepasst, der Christoph Lerch hat sich wohl vertan. Die diversen Quellen sprechen eindeutig vom 2. Oktober und nicht vom 29. September 1961. So soll es nun auch die Welt, durch den mittlerweile korrigierten Artikel erfahren :) -- Kreisleriana 19:05, 10. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Koordinaten der Überschreitung Bearbeiten

Hallo,

gibt es Koordinaten mit der Überschreitung? Ich habe gestern etwas vom Hufeisen gehört. demnach N 51.478771° E 10.216649° ?--Vielen Dank und Grüße Woelle ffm (Diskussion) 13:57, 7. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Gedenkstein Bearbeiten

Hallo,

gibt es Koordinaten zum Gedenkstein zur Erinnerung an die Massenfluchten aus dem Grenzgebiet--Vielen Dank und Grüße Woelle ffm (Diskussion) 13:57, 7. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Hallo Woelle, hab mal ein bißchen geforscht, 51° 29′ 9,7″ N, 10° 13′ 27,6″ O. Gruß --Jean11 (Diskussion) 16:04, 15. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Hallo, danke ... irgendwie mag das ganze nicht wie ich .... soll nur Symbol sein ...--Vielen Dank und Grüße Woelle ffm (Diskussion) 17:38, 16. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Kannst dir eins von den dreien aussuchen. Gruß --Jean11 (Diskussion) 18:20, 16. Mai 2015 (CEST)Beantworten
 
Hab mal den Auschnitt geändert, denke so ist es besser  , , --Jean11 (Diskussion) 18:47, 16. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Zum Vergleich etwas kleiner  , , etwas kleiner  , , etwas kleiner  , , --Jean11 (Diskussion) 18:54, 16. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Es geht auch so: 0 --Jean11 (Diskussion) 19:41, 16. Mai 2015 (CEST)Beantworten
DAnke, angepasst ....--Vielen Dank und Grüße Woelle ffm (Diskussion) 14:28, 17. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Aussprache Bearbeiten

Gut Hochdeutsch würde ich meinen, es heißt Bös-eckendorf. Wie in Ecke. Nun sah ich vor einiger Zeit einen Fernsehbeitrag, wo es als Bösecken-dorf gesprochen wurde: Böse-ken. ManfredV (Diskussion) 21:12, 21. Dez. 2019 (CET)Beantworten