Diskussion:Alexander Iwanowitsch Wwedenski (Philosoph)

Ich habe mich gerade über das "Ww" gewundert. Aber es scheint tatsächlich korrekt zu sein. Nur interessehalber: wie kommt sowas im Russischen zustande? Stern !? 20:20, 6. Mär 2005 (CET)

Hallo Stern, Vielleicht ein ehemaliger Adliger (w = von Wedenskij?). Es gibt übrigens noch "einen" (habe ich im Artikel ergänzt). - Mist ! Quelle vergessen: s. die russische Internetseite. Gruss Langohr 10:52, 8. Mrz 2005 (CET)
Wwedenski mit zwei w ist in der Tat ein nicht ganz unüblicher russischer Name. Er ist abgeleitet von "wwedenije", was "Einfuehrung" heisst und in diesem Kontext wahrscheinlich irgendein kirchliches Fest bezeichnet (habe im Moment kein Lexikon zur Hand). Solche Namen waren vor allem bei Geistlichen ueblich, ein ähnlicher Fall ist Roschdestwenski, von "roschdestwo" Weihnachten. Gruss aus Prag --Tilman 14:11, 8. Mär 2005 (CET)
Wegen einer Namensgleichheit gibt es nun zwei Artikel zu dem Namen. Haben die wirklich beide denselben Vatersnamen? Ein ratloser Stern !? 01:51, 9. Mär 2005 (CET)
Habe es auch nicht glauben wollen, aber Google findet _jede_ Menge Seiten zu beiden (und noch weiteren Namensträgern). @ Tilman: Danke für die Antwort. Jetzt wissen wir es wenigstens genau. Vielleicht kann man das ja noch einbauen... Gruss Langohr 8:32, 9. Mrz 2005 (CET)

Ich habe mal Umleitungen mit nur einem W angelegt. Stern !? 15:38, 9. Mär 2005 (CET)