Benutzer Diskussion:Stefan Kühn/Check Wikipedia/Archiv/2011/Mai

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Kthoelen in Abschnitt Translation

ID 46 - Anzahl öffnender Klammern

Hi Stefan, im Artikel Edward Frederick Lindley Wood, 1. Earl of Halifax wird folendes angemeckert: [[Datei:Lord Halifax 1937.jpg|miniatur|Edward Frederick Lindley Wood, 1. Earl of Halifax (1937), Aufnahme aus dem [[Bundesarchiv (Deutschland)|Bundesarchiv]]]] Viermal "[" und viermal "]" ist aber korrekt. --tsor 14:45, 19. Mai 2011 (CEST)

Sehe hier nicht das von dir angesprochene. Sehe gerade das hier, was erklärt, warum mein Skript das an gemeckert hatte. Es wurde korrigiert, aber vom Skript noch nicht neu gescannt. Deswegen lasse ich immer das Datum und die Uhrzeit des Fundes mit anzeigen. -- sk 16:44, 19. Mai 2011 (CEST)
Ok, habe ich übersehen, dass der Artikel inzwischen korrigiert wurde. Gruß --tsor 17:50, 19. Mai 2011 (CEST)

Translation

Hi,

There are a few really weird sentences in the Dutch version of the translation, and I can't seem to understand the explanation to correct it... This page contains the translation, and I'll just adjust it there? Or do I have to copy it from your directory and start over? - Greetings, Kthoelen 10:02, 24. Mai 2011 (CEST) (Mostly active here.)

Normally, you can directly edit the translation page on nlwiki. It takes some time to see the changes reflected on the toolserver. --NicoV 11:11, 24. Mai 2011 (CEST)
OK, danke :) - Kthoelen 15:04, 24. Mai 2011 (CEST)