Benutzer Diskussion:Port(u*o)s/Mentees/Halinal

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Halinal

Hallo Halinal, hier kannst Du Deine Fragen stellen. Ich freu mich auf unsere Zusammenarbeit! Gruss Port(u*o)s 11:33, 16. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo Port(u*o)s, ich hoffe ich bin jetzt richtig hier (habe gerade gesucht wo ich meine Nachricht schreiben kann). Ich freue mich, dass ich so schnell einen Mentor gefunden habe! Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit!

Halinal

Ich bin wie schon gesagt ganz neu bei Wikipedia und kenne mich hier überhaupt nicht aus. Ich möchten einen bestehenden Artikel (auf deutsch) in anderen Sprachen einpflegen wie englisch, französisch, russisch... Ich haben den Text übersetzt und müsste den reinstellen und irgendwie verlinken damit die Sprachen unter "andere Sprachen" erscheinen. Wie fange ich am besten an? Muss ich die einzelnen Sprachen in bei Wikipedia in der jeweilige Sprachen reinstellen? Ich wäre dankbar für Ihre Hilfe.

Grüße

Halinal

Hallo Halinal, um besser darüber reden zu können, und um wissen, worum es überhaupt geht, stell den Text doch erstmal in Deinen Benutzernamensraum. Du kannst Dir hier temporär eine Unterseite anlegen, die zunächst auch nicht als Artikel erscheint. Klick einfach auf Benutzer:Halinal/Artikelübersetzung und pack Deinen Text dort hinein. Wenn ich Dich richtig verstanden habe, willst Du einen deutschen Artikel z.B. auch auf englisch haben? Dann musst Du zunächst in der englischen Wikipedia schauen, ob es den Artikel dort schon gibt. Wenn nicht, kannst Du ihn dort einfach anlegen, damit hat dann hier die deutschsprachige Wikipedia nichts zu tun. Wie man Artikel der einzelnen Sprachversionen miteinander verlinkt (man nennt das Interwikis) erklär ich Dir dann später. Gruss Port(u*o)s 12:04, 16. Apr. 2010 (CEST)Beantworten


alles klar, ich versuche erstmal die Übersertzung in der jeweiligen Wiki anzulegen und wenn ich nicht weiter kommen, melde mich hier :-)

Dankeschön Halinal

Halt, Stopp! Bei Übersetzungen musst Du immer Autorenrechte beachten; die wollte ich Dir dann erklären, wenn ich weiss, worum es sich überhaupt handelt. Bitte fang deswegen jetzt nicht gleich an, in anderen Wikipedias Texte einzustellen, die dann möglicherweise deswegen gelöscht werden müssen, weil Du die Originalautorn nicht genannt hast. Klär mich doch mal drüber auf, worum es eigentlich geht. Gruss Port(u*o)s 13:41, 16. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Ich muss einen Wikipediabeitrag von unserem Kunden in anderen Sprachen einstellen. Die ersten Übersetzungen werde ich am Montag haben. Den deutschen Artikel hat unserer Kunde erstellt und bearbeitet. Ich muss dann den Artikel, sowie es in der deutschen Version aufgebau ist, in den anderen Sprachen anlegen. Könntest Du mir erklären was Du mit Autorenrechte gemeint hast? Wie soll ich am besten vorgehen. Die erste übersetzung hätte ich am Montag. Danke für Deine Unterstützung. Viele Grüße Halinal

Hallo Halinal, wenn Du eine Übersetzung anfertigst, bist Du ja nicht der Autor (der aber an seinem Text natürlich die Urheberrechte besitzt). In der Wikipedia geben die Urheber einige ihrer Autorenrechte ab, etwa der Wieternutzung, aber zu besonderen Bedingungen, wie etwa Namensnennung. Deshalb werden Artikel, die für die Wikipedia aus anderen Sprachversionen übersetzt werden, mittels Hilfe:Importieren hereingeholt und dann erst übersetzt. So bleibt die Liste der Autoren und ihr Artikelbeitrag verfügbar (ich beschreibe hier den umgekehrten Weg, weil für unser Projekt maßgeblich; für die englische, französische … Wikipedia gelten ähnliche Mechanismen). Port(u*o)s 14:47, 16. Apr. 2010 (CEST) P.S. Bitte signiere doch Deine Beiträge in Diskussionen, wie z.B. hier, mit vier Tilden, die dann automatisch in Deinen verlinkten Benutzernamen und Zeitstempel umgewandelt werden. Das erleichtert die Zuordnung und Abgrenzung verschiedener Beiträge.Beantworten

Hallo Port(u*o)s, also wenn ich das richtig verstanden habe, ich kann z.B. in der englischen Version von Wikipedia den deutschen Artikel importieren, somit werden die Autoren auch übernommen. Das bedeutet, dass die ursprüngliche Struktur des Artikels auch übernommen wird? Das wäre super, weil ich die Übersetzung auf der deutschen Basis aufbauen möchten. Ich müsste dann nur direkt den übersetzten Text einpflegen? Wo befindet sich die Funktion, über die ich den Artikel importieren kann? Vielen Dank für die hilfreichen Anweisungen. --Halinal 22:41, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo Halinal, im Prinzip ist das so ja; die Prozeduren der anderen Sprachen kenne ich nicht so genau, lies dazu bitte en:Help:Import oder fr:Wikipédia:Déplacement d'un article vers un autre projet. Gruss Port(u*o)s 22:45, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo Port(u*o)s, und wie funktioniert das bei der deutschen Wiki? Muss man sich da in die Liste: Importwünsche eintragen? ich finden die Erklärungen ein bisschen schwer zu verstehen, wenn man so wie ich ein Neuling ist. --Halinal 23:06, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Ganz genau: Wenn Du von einer anderen Sprachversion ins Deutsche importieren willst, klickst Du bei Wikipedia:Importwünsche auf den fetten Link und füllst dann das Formular aus. Also z.B.:
{{subst:/Wunsch
|Sprache=en
|Fremdlemma=Whatever
|Lemma=Benutzer:Halinal/Irgendwas
|Bemerkung=--Port(u*o)s 23:21, 17. Apr. 2010 (CEST)
}}Beantworten

Keine Angst, ist recht unkompliziert, und wenn was schiefläuft, sollte Dir nicht gleich der Kopf abgehackt werden. Port(u*o)s 23:21, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

super, so bin ich jetzt ein Schritt weiter und sicherer ;-). Ich habe trotzdem noch fragen. Ich habe gelesen, dass es emfehlenswert ist, den importierten Text in dem Benutzerraum ablegen zu lassen. Was sagst du dazu? Wie lege ich eine Unterseite im Benutzerraum für diesen Zweck an? --Halinal 23:41, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Na ja, so, wie ichs im Beispiel vorgemacht habe: [[Benutzer:Halinal/<Name der Unterseite>]]. Das Präfix Benutzer: verweist auf den Benutzernamensraum, dort dann Dein Benutzername - Slash - Seite. Port(u*o)s 23:47, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

die letzte Frage heute, also ich gebe meinen Benutzernamen ein, dann Slash und hier einfach einen ausgedachten Seitentitel wie z.B. Übersetzung? ist das korrekt? --Halinal 23:55, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Benutzer:Halinal/Übersetzung. Gruss Port(u*o)s 23:57, 17. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

super, vielen dank!! Gruss --Halinal 00:01, 18. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo Port(u*o)s das ist irgendwie kompliziert, den artikel zu importieren und übersetzen. diese funktion mit importieren funktioniert bei denen nicht. sie schlagen vor den artikel einfach anlegen und dann mit dem deutschen artikel verlinken, damit klar ist dass es sich um eine übersetzung handelt oder so. So wie es aussieht, in jeder sprache läuft das anders aus .-( und ich muss es in 5 sprachen den artikel übersetzen. Viele Grüße --Halinal 13:57, 19. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Ja, die sind dort offenbar wesentlich laxer, was die Lizenzbestimmungen angeht. Ich hab mich auch gewundert, als ich die Antwort auf Deine dortige Nachfrage gelesen hatte – aber so stehts eindeutig in deren Hilfeseiten. Gruss Port(u*o)s 14:12, 19. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

ich versuche mein Glück, mal schauen ob es klappt :-) Gruß --Halinal 10:57, 20. Apr. 2010 (CEST)Beantworten