Das ist brasilianisch und bedeutet dasselbe wie das englische Hi! oder das deutsche Hallo!

Maracujá nennen die Brasilianer die Passionsblume oder deren Frucht. Leider kenne ich die Etymologie des Wortes nicht, aber dafür gibt es ja den Bereich Diskussion.

In der Tat findet sich die Ethymologie des Wortes inzwischen auf zwei verschiedenen Wikipedia-Seiten. In der Sprache Tupi brasilianischer Indios bedeutet maracujá offenbar so viel wie "Pflanze, die Früchte gibt" (siehe Passionsblumen) oder "Nahrung aus der Schale" (siehe eigene Wiktionary-Seite).

Mitarbeit bei Wikipedia

Bearbeiten

Neu angelegte oder erstellte Artikel: Achtjähriges Gymnasium, Auslandsdienstlehrkraft, Bundesprogrammlehrkraft, Deutsche Schulen im Ausland, Eugen Oker, Fatburner, Gregor-Mendel-Gymnasium, Ofensetzer (redirect), Pattenhofen, Personalaufwand (redirect), Sachaufwand sowie (leider) Vorlage:Österreichlastig.

Alle bisherigen Artikel und Bearbeitungen: siehe Benutzerbeiträge.

Siehe auch Benutzer maracujaneiro in der englischsprachigen Wikipedia!