Diskussion:Systemsteuerung

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Carbenium in Abschnitt Gottmodus (englisch God Mode)

Erste Anmerkungen (erl.) Bearbeiten

(ursprüngliche Abschnittsüberschrift war: Au weia.)

Uninspiriert und lieblos geschriebener Artikel, unverständlich für den Außenstehenden. Soll der Leser doch sehen, wie er mit diesem Wust klarkommt!

Für meine Begriffe ein völlig verzichtbarer Pseudo-Artikel, der keinem weiterhilft. --INM 23:33, 28. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Hallo, also die gröbsten Mängel sollten mittlerweile (auch vor meinen Änderungen) wohl behoben worden sein. Ansonsten bitte nochmal melden und diese möglichst sachlich beschreiben oder auch gleich (mutig) selber nachbessern. Mit lieben Grüßen. -- xZFF, am 26.1.2020, um 12:41 (MEZ)

Gottmodus (englisch God Mode) Bearbeiten

(ursprüngliche Überschrift war nur: God Mode)

... habe ich erstmal auskommentiert. Riecht ein bissl nach Begriffsfindung. Der Begriff wird zwar fleißig in der Presse brei(t)getreten, bitte dennoch erst wieder einkommentieren, wenn reputable Quellen (z.B. von Microsoft selbst) ergänzt wurden. Danke! --Carbenium (Diskussion) 16:11, 12. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Hallo (auch). Hmm… (← nachdenklich oder auch selbst [mit- und] nachdenkend [und auch an dieser Stelle nicht nachfragend]), Begriffsfindung? …, also erstmal denke ich, daß die (außerhalb der Wikipedia – nach wie vor wesentlich) üblichere Bezeichnung doch eher die Begriffsbildung ist (u.a. da das Finden – von Begriffen – üblicherweise wohl eher über auch sogenannte Suchmaschinen stattfindet). Und was diesen unschönen (offenbar aus der Spieler- oder auch der sogenannten Gamer-Ecke stammenden) Bezeichner (und damit benannten Begriff) God Mode angeht, tcha, das Einsickern derartiger Blüten wird sich kaum verhindern lassen, zumal ich selbst eben auch einen dieser göttlichen Zustände nebenher gefunden hatte (siehe auch bei Com, am 9.8.2011, unter Windows-Systemsteuerung für Profis – und ebenda u.a. auch mit dem zugehörigen naja teilweise eingedeutschten Gottmodus). Wir werden also mit solchen Einflüssen wohl (oder übel) – möglichst vernünftig – umgehen (also beispielsweise in kleinen Schrittchen – so daß möglichst jeder mitkommthierher, in unsere eigentliche Sprache, übersetzen oder auch lokalisieren) müssen, denn verhindern läßt sich sowas kaum. Mit lieben Grüßen. -- xZFF, am 26.1.2020, um 12:48 (MEZ)