Diskussion:Nori

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 77.47.26.182 in Abschnitt Nori-Definition unklar


Nori-Definition unklar Bearbeiten

Ist Nori die Alge oder die geplättete, getrockene Alge in dieser besonderen Verkaufsform? Auf der japanischen Wikipediaseite ist im obersten Bild nur die Verkaufsform zu sehen (https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%E8%8B%94) und nicht eine lebende Alge, deshalb vermute ich, dass Nori die verarbeitete Variante bezeichnet. Wer weiß es? (nicht signierter Beitrag von 77.47.26.182 (Diskussion) 10:32, 29. Mär. 2020 (CEST)) In der Begriffsklärung wird Nori als Algenart bezeichnet?!Beantworten

japanismus Bearbeiten

könnten die lieben admins von wikipedia unter umständen bitte bitte diesen ätzenden japanismus beseitugen, oder als titel wenigstens alle namen (also auch den KOREANISCHEN!!) hinzufügen? es erweckt den eindruck, dass wikipedia als enzyklopädie in seiner neutralität versagt und es schmerzt mich ungemein, dies mitanzusehen, da ich wikipedia als eine sehr wertvolle bereicherung der allgemeinbildungsmöglichkeiten der bevölkerung ansehe...!! könnte man als titel dann nicht einfach den botanischen namen verwenden?vielen dank im voraus! =) --84.178.77.54 22:16, 5. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Admins sind dumm und können nur ausführen, was man ihnen genau erklärt. Mein Koreanisch ist nicht so besonders. Du kannst selbst den Inhalt des Artikels verändern. Den Titel ändert man durch Verschieben, was Du auf WP:AAF beantragen kannst. Wenn Du den Reiter "Versionen" anklickst, findest du geneigte Mitarbeiter, die Du kontaktieren kannst. Gruß --Logo 22:26, 5. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Nicht nur, dass Korea fehlt. In China ist es auch ein sehr beliebter Snack. --Explosivo (Diskussion) 20:32, 24. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

Seeunkraut Bearbeiten

Auf einer Packung Wasabi-Erdnüsse findet sich die Bezeichnung "Nori (Seeunkraut)". Wenn es stimmt, dass Nori auch "Seeunkraut" genannt wird, sollte man die Bezeichnung IMHO dem Artikel hinzufügen. -- Mario Sedlak 07:47, 28. Dez. 2009 (CET)Beantworten

"Seeunkraut" ist wahrscheinlich nur eine schlechte Übersetzung von englisch "seaweed" (Algen). Das gibt's ja öfter, dass Importartikel seltsam übersetzte Zutatenlisten (oder Gebrauchsanweisungen!) haben. --SpecMade (Diskussion) 02:38, 19. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

Temaki vs. Te-Maik Bearbeiten

Hab den "Temaki"-Link auf den "Te-Maki"-Abschnitt im "Sushi"-Artikel umgebogen, ob "Temaki", "Te-Maki" oder beides richtig ist weiß ich nicht, hab das Label des Links hier deshalb nicht verändert. Wenn's jemand weiß... --StudiSchwabe (Diskussion) 00:30, 27. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

vegane vitamin b 12 quelle Bearbeiten

wie irgendwogelesen ist die nori alge die so gut wie einzige vegane vitamin b12 quelle . das ist möglicherweise erwänenswert. sorry my spelling (nicht signierter Beitrag von 88.117.102.233 (Diskussion) 18:58, 5. Feb. 2015 (CET)) bestätige, https://de.wikipedia.org/wiki/Cobalamine#Vorkommen (nicht signierter Beitrag von 91.11.44.50 (Diskussion) 13:50, 15. Mär. 2017 (CET))Beantworten