John Henry Haynes

Bearbeiten

Der war nicht bei dem syrischen Arslantash, sondern bei dem diesem hier in der Türkei. Kann man deutlich an dem Photo im Artikel Arslantaş (Darende) erkennen. In dem Einzelnachweis (ich kann nur wenig Französisch) ist von "Marach" (Kahramanmaraş) und von "Albistan" (Elbistan) die Rede, das weist auch ganz eindeutig auf das türkische Arslantaş, das 30 km nördlich von Elbistan liegt. Orte namens Arslantaş (türkisch für Löwenstein) gibt übrigens in der Türkei reichlich, Löwenskulpturen waren nun mal beliebt in alten Zeiten. Ich nehme Herrn Haynes mal raus. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 13:19, 15. Mai 2018 (CEST)Beantworten

hadattu ("die Neue") ist akkadisch oder aramäisch?

Bearbeiten

Cf. aramäische "new" in Aramaic Dictionary; W. F. Albright, 1939 Hadattu ("New Town" in Aramaic), und E. Lipinsky, 2000, "The Aramaeans".

Kein solches Wort im akkadischen Wörterbuch.Kahrbela (Diskussion) 02:35, 7. Aug. 2019 (CEST)Beantworten