Wikipedia Diskussion:Humorarchiv/Murphys Regeln für den Nahkampf

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Drake KL

Der Satz "Eine Tapferkeitsmedaille zeigt bloß, dass du intelligent genug warst, einen Plan auszudenken, dumm genug ihn auszuprobieren und glücklich genug zu überleben." ist eigentlich eine Fehlübersetzung aus dem Englischen. "You were lucky" heißt nicht "Du warst glücklich", sondern "Du hattest Glück"! Da dieser Artikel jedoch "Archiv" im Namen trägt, wollte ich vor einer Veränderung nachfragen, ob ich

  • Den Satz anpassen darf,
  • Diesen Fakt in eckigen Klammern dahinterschreiben darf,
  • Ihn mit einer Fußnote vermerken und diese unten erklären darf oder
  • Ihn so lassen soll, wie er ist.

Bitte um schnelle Antwort. --Drake KL (Diskussion) 18:29, 21. Dez. 2020 (CET)Beantworten