Diskussion:Yusif Vəzir Çəmənzəminli

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von SibFreak

Jetzt wurde kurz zuvor ein ziemlich ähnlicher aber nicht identischer Text unter "Yusif Vasir Tschamansaminli" eingestellt. Welches ist denn nun der bessere Text? Dann sollte der andere gelöscht und zu einem redirect gemacht werden. Ich würde nämlich gerne zumindest bei einem noch ein paar interne Links einbauen (wer wird schon nach genau dieser transliterierten Schreibweise suchen?), habe aber wenig Lust, das zweimal zu tun -- Arcimboldo 07:14, 5. Mai 2005 (CEST)Beantworten


Es wird gesagt: "es gibt aber Hinweise darauf, dass das Werk von Çəmənzəminli geschrieben wurde" Frage: Welche Hinweise sollen dies sein?

In seinem Vorwort zu Kurban Saids "Das Mädchen vom Goldenen Horn" (Wien 1938) schreibt Baron Umar Rolf von Ehrenfels ganz klar, wer Kurban Said war, sein alter Freund, der "still beobachtende Aserbaidschani"..."der in Positano begraben liegt" (aus dem Gedächtnis zitiert). Und das war Essad Bey, bzw. Lev Nussimbaum. (nicht signierter Beitrag von Hansjmaurer (Diskussion | Beiträge) 22:15, 19. Apr. 2010 (CEST)) Beantworten

So viel ich weiß, ist zB in Aserbaidschan die Hypothese populär, Çəmənzəminli hätte das "Ali-und-Nino"-Manuskript während seines Europa-Aufenthaltes dort gelassen und es sei dann in Beys/Nussimbaums Hände geraten (bzw. er hätte es im selbst aus bestimmten Gründen übergeben). Dieser hätte es dann als eigenes Werk veröffentlicht. "Hardliner" behaupten gar, Nussimbaum wäre nie in Baku gewesen und streiten zB sämtliche Forschungsergebnisse Reiss' ab. -- SibFreak 23:48, 19. Apr. 2010 (CEST)Beantworten