Diskussion:William Isaac Thomas

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Jahn Henne in Abschnitt Thomas-Theorem

Thomas-Theorem

Bearbeiten

Im WIKIPEDIA-Artikel Thomas-Theorem ist derzeit ein Zitat von W. I. Thomas und D. S. Thomas, das mit "Wenn die Menschen Situationen als wirklich definieren, sind sie in ihren Konsequenzen wirklich" ins Deutsche übersetzt ist. Und im WIKIPEDIA-Artikel auf der Vorderseite steht „Wenn Menschen Situationen als wirklich definieren, dann sind diese auch in ihren Folgen wirklich“. Es ist mir nicht ganz klar, ob die beiden Formulierungen jeweils Übersetzungen des gleichen englischsprachigen Textes - "If men define situations as real, they are real in their consequences“ - sein sollen, aber wenn das so ist, dann versteh ich nicht, weshalb die Formulierung in beiden WIKIPEDIA-Artikeln nicht identisch ist. 1 zu 1 oder so. fz JaHn 12:04, 13. Okt. 2017 (CEST)Beantworten