Diskussion:Wilhelm von Moerbeke

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Karl-Hagemann

Wo steht denn, dass Wilhelm ein Gesprächs- oder Korrespondenzpartner von Thomas von Aquin war? Thomas hat seine Aristotelesübersetzungen benutzt, und zwar schon sehr kurze Zeit nach ihrer Fertigstellung. Das ist m.W. alles, was sich mit Sicherheit sagen lässt. Ich bitte um Quellenangaben, denn die Stellen in den Biographien (z.B. Weisheipl) u. dgl. kenne ich auch. Sie stimmen aber nicht, ebensowenig Behauptungen über längere gemeinsame Aufenthalte in Viterbo u.ä. - Übrigens sollte noch hinzugefügt werden, dass Wilhelms Überarbeitungen vorhandener Übersetzungen nicht immer Verbesserungen darstellten. Wer war denn der Humanist, der die Zuverlässigkeit lobte? Cras credam. --89.50.200.44 00:16, 26. Mai 2006 (CEST)Beantworten

WO steht es denn, dass die Stellen in den Biographien nicht stimmen? Quellenangaben?? Sind diese Quellen zuverlässiger??? --217.246.187.184 12:22, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Zitat: "W.v.M. stand in Verbindung mit führenden Gelehrten seiner Zeit (Mathematikern, Naturphilosophen, Ärzten), und so auch mit Thomas von Aquin, der sich sehr für W.'s große Übersetzungsarbeit der griechischen philosophischen Schriften, vor allem derer von Aristoteles, interessierte.",
von: Heinzmann, Richard: Thomas von Aquin. Eine Einführung in sein Denken. Kohlhammer, Stuttgart u.a., 1994, ISBN 3-17-011776-9 ([[1]], S. 113
(Inwieweit das gesichert ist, weiß ich nicht.)
Karl-Hagemann (Diskussion) 17:43, 19. Apr. 2014 (CEST)Beantworten