Diskussion:Whangārei

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Ulanwp in Abschnitt Verschiebung und Verlinkung

Verschiebung und Verlinkung Bearbeiten

Hier wurde ohne Diskussion verschoben, was natürlich nicht so toll ist. Offenbar hat eine namensänderung stattgefunden, ist bekannt zu welchem Datum? Denn in diesem Fall verbleiben alle Nennungen die sich auf Ereignisse vor diesem Datum beziehen auf dem bisherigen Lemma, und nur ab diesem Datum wird umbenannt. Im Englischen Wiki hat man 2020 verschoben, aber es ist offenbar nichts offizielles schnell zu finden.--Maphry (Diskussion) 20:03, 19. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Offenbar gab es die offizielle Festlegung am 21. Juni 2019 [1]. Gibt es Anzeichen das der Strich über dem a vorher offizieller Namensbestandteil war? (also für den Port offenbar, aber es geht hier ja um den offiziellen Namen der Stadt).--Maphry (Diskussion) 20:14, 19. Jan. 2022 (CET)Beantworten
In den Datensätzen des LINZ wird der Name in der Tat mit dem Datum 21. Juni 2019 als Official Approved angegeben. Das bedeutet nicht, dass die Schreibweise vom City Council aus nicht schon vorher existierte. Hier Quellen zu finden wäre sehr schwierig, da älteres Kartenmaterial sowiso nur die einfach Schreibweise kannte und wer mag sich auf die Suche nach älteren Dokumenten begeben. Allederdings wäre es wohl auch kaum einem Leser der Artikel zu vermitteln, warum der Name in einigen Artikel mit dem Makron und in einigen ohne dieses geschrieben wird. Das würde zu ständigen Nachfragen und ggf. Edits führen. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 23:05, 19. Jan. 2022 (CET)Beantworten
Wie gesagt, wenn wir dafür eine Quelle hätten würden wir es halt in den Artikel schreiben und damit sind die Diskussionen halt meist recht schnell erledigt (machen wir ja bei allen Umbenennungen so). Was ich ind en letzten Stunden zu dem Thema gefunden hab scheint die Sache aber nicht so einfach zu machen, denn zwischen Dualbezeichnugn und Alternativbezeichnung hat man da in Neuseeland offenbar ein ziemliches Kuddelmuddel was die Verwendung von Maorischen und "englischen" Namen angeht. Der Port hatte offenbar den Strich über dem a schon ind en 80er Jahren erhalten, aber zur Stadt hab ich bisher kaum was gefunden (obwohl wohl weiterhin viele Institutionen den Strich weglassen). Nujo, solange da nichts besseres auftaucht müssen wir es wohl so belassen.--Maphry (Diskussion) 23:12, 19. Jan. 2022 (CET)Beantworten
Kuddelmuddel wäre die richtige deutsche Bezeichnung für das. Aber Neuseeländer sehen das ganz anders und gehen relaxter mit solchen Dingen um. Eine Quelle, die ich mal auf die Schnelle gefunden habe ist die [hier] auf teara.govt.nz. Der Artikel wurde zuletzt am 1. Mai 2015 bearbeitet und da gab es schon die Schreibweise. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 23:23, 19. Jan. 2022 (CET)Beantworten