Also den Satz muß mir mal einer erklären: Die Aufzüge befinden sich im geraden Mittelteil und drehen sich bei der Fahrt nicht.
Wenn ich das richtig verstanden (und auch neuerlich in Malmö beobachtet) habe, ist dieses Gebäude ein starres Gebäude. Ich frage mich nun, wieso darauf hingewiesen werden muß, daß sich die Aufzüge während des Fahrtforganges nicht drehen??? Das impliziert doch fälschlicherweise, daß sich irgendwas anderes drehen muß! -- 85.89.75.77 04:20, 17. Jun. 2007 (CEST)
- Nun, man könnte annehmen, dass das gesamte Gebäude, also auch die Aufzugsschächte, eine gewundene Form hätte, nicht nur die Außenhülle. Wenn dem so wäre, würden die Aufzüge bei ihrer Fahrt vom EG zu Spitze eine 90°-Drehung vollziehen. Der Satz stellt klar, dass dem nicht so ist. -- H005 23:26, 17. Jun. 2007 (CEST)
- Ich muss der IP Recht geben, der Satz ist eher unverständlich. Denn selbst der Turm dreht sich nicht, sondern ist in sich verdreht. -- FRaGWüRDiG ?! 23:36, 17. Jun. 2007 (CEST)
- H005, sorry, aber dem widerspreche ich!!! Das Verb drehen drückt eine Bewegung, wenn auch nur um die eigene Achse, aus. Wir sind uns an dem Punkt einig, daß der Turm sich nicht dreht - ergo drehen sich die Aufzüge auch nicht. Mir ist nach meinem Eintrag dahingehend ein Licht aufgegangen, was gemeint sein könnte! Aber sollte man dann vielleicht nicht eher angeben, daß, und das schreibst Du ja nun in Deiner Antwort, die Aufzugsschächte (und sicher auch andere technische Schächte oder Infrastruktureinrichtungen) der gewundenen Form nicht folgen??? Das wäre klarer. Es mag erscheinen, daß ich etwas akribisch bin, aber ich saß vor dem Artikel und konnte den Widerspruch zwischen dem starren Turm und den sich nicht drehenden Aufzügen kaum verstehen. Und meiner IP habe ich mal einen Namen gegeben -- ESSA1R 03:52, 18. Jun. 2007 (CEST)
- Ich widerspreche der Aussage „ergo drehen sich die Aufzüge auch nicht“: Wenn die Aufzugsschächte in sich verdreht wären, dann würden sich die Aufzüge drehen, denn sie rotierten dann ja bei der Fahrt um ihre eigene Achse (die Erde als Bezugspunkt nehmend). Der Unterschied ist ja, dass das Gebäude und die Aufzugsschächte sich nicht bewegen, der Aufzug selbst schon. Der Lauf eines Gewehrs dreht sich auch nicht, aber die wendelförmigen Riefen in ihm sorgen dafür, dass eine abgeschossene Kugel sich dreht.
- Als ich den Satz zum ersten Mal las, war mir sofort klar, was gemeint war. Aber es gibt sicherlich sauberere Formulierungen. Nur zu! :-) -- H005 21:57, 18. Jun. 2007 (CEST)
Auf die Aussage ob der Turm in sich verdreht oder einfach so dreht muss ich hinzufügen, dass der Wolkenkratzer "Turning Torso" heisst. Ich stimme Benutzer H005 zu, ich habe es auch verstanden, finde die Aussage "Die Aufzüge befinden sich im geraden Mittelteil und drehen sich bei der Fahrt nicht" gerecht, da ich selbst im Hochhaus war und sich wirklich alles um sich selbst dreht.