Diskussion:Transitzone

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Opihuck in Abschnitt Flughäfen, international

Fragwürdigkeit des Artikels Bearbeiten

Die gegenwärtig diskutierte "Transitzone" an den Landgrenzen zu den Nachbarländern und der "Transitbereich" eines Flughafens (hier wird kaum von "Transitzone" gesprochen) haben miteinander lediglich darin eine Gemeinsamkeit, dass in beiden Fällen eine Art "Fiktion der Nichteinreise" aufgestellt wird: Der Flüchtling ist zwar in Deutschland angekommen, aber angeblich noch nicht eingereist. Diese Fiktion war schon beim Flughafenverfahren äußerst fragwürdig.

Aus meiner Sicht ist der Artikel falsch aufgezogen. Die diskutierte "Transitzone" und der "Transitbereich" eines Flughafens ähneln sich, sind aber nicht identisch. Der Artikel müsste wohl neu geschrieben werden, wobei umrissen werden müsste, was sich die Politiker denn darunter überhaupt vorstellen. Ist gegenwärtig vielleicht noch ein bisschen früh, die unausgegorenen Pläne der CSU hier zu besprechen, da die Politiker wohl selbst noch nicht so recht wissen, was sie eigentlich wollen. --Opihuck 19:51, 12. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

der Begriff erfährt aktuell eine neue Prägung und ist im Duden noch nicht erfasst. Dies ist allesdings keinesfalls ein Grund, die geschichtlichen Bedeutungen im Artikel unerwähnt zu lassen. --SpockLebt (Diskussion) 20:53, 12. Okt. 2015 (CEST)Beantworten
Eine Zusammenführung mit den Artikeln Exterritorialität, Grüne Zone, Freihafen, Freizone, etc. zu einem neuen, bisher fehlenden Artikel "Internationale Zone" (hier wird derzeit über diejenige von Bagdad gesprochen) sollte IMHO erwägt werden. Auch wenn die Presse in Deutschland das Gegenteil behauptet, eine Staatlichkeit mit Grenzen (LOL: Wikipedia leitet hier zu einem westlichen Putin-Stützpunkt weiter) ist auf der Welt immer noch der Normalfall. --91.60.10.183 21:09, 12. Okt. 2015 (CEST)Beantworten
(BK) Die "geschichtlichen Bedeutungen" müssen aber stimmen, und das ist bei den Transitstrecken in der DDR nicht der Fall. Die Transitstrecken waren kein exklusiver Bereich, wie bei den Transitbereichen der Flughäfen, die nur von Fluggästen auf der Durchreise betreten werden dürfen. Die Transitstrecken waren für DDR-Bürger völlig normale Bereiche der DDR ohne Sonderstatus. Sie hatten nur für Transitreisende eine Bedeutung, weil Transitreisende diese Strecken nicht ohne ausdrückliche Genehmigung der DDR-Behörden verlassen durften. Bitte nicht Äpfel mit Birnen vergleichen. Ach ja, und was sonst noch in der Welt als "transit zone" bezeichnet wird (da gibt es sicherlich hunderte Bedeutungen), hilft hier nicht richtig weiter. --Opihuck 21:15, 12. Okt. 2015 (CEST)Beantworten
Nein, eine 'Zusammenführung mit den Artikeln Exterritorialität, Grüne Zone, Freihafen, Freizone, etc. zu einem neuen, bisher fehlenden Artikel "Internationale Zone"' brauchen wir ganz ganz sicher nicht. Die Begriffe haben überhaupt gar nichts miteinander zu tun. Wie kann man nur so einen Unfug schreiben? Eher nützlich wäre es zu ergründen, was sich denn die Politiker unter einer "Transitzone" rechtlich vorstellen. Außer den undefinierbaren SPD-Gravamina hört man dazu recht wenig. --Opihuck 00:14, 13. Okt. 2015 (CEST)Beantworten
Der Artikel hat (leider) schon seine Berechtigung. --Donaufanfanfan (Diskussion) 10:57, 13. Okt. 2015 (CEST)Beantworten
Das habe ich auch nicht angezweifelt; meine Zweifel bezogen sich allein auf die bisherigen Inhalte (s. o.). Im Moment sieht der Artikel ganz ordentlich aus. Dank an Neun-x. Ich werde versuchen, noch ein paar Aspekte aus der Aufnahmerichtlinie hinzuzufügen. --Opihuck 13:37, 13. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

Verschieben nach Transitzonen für Flüchtlinge Bearbeiten

Darum, und nur darum geht's ja offenbar in dem Artikel. Durch die populistischen Forderungen mit diesem Begriff durch seehofer ist das ja leider tatsächlich ein Thema geworden. --Donaufanfanfan (Diskussion) 10:56, 13. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

Von einer Verschiebung würde ich zunächst abraten. "Transitbereich" und "Transitzone" sind auch ohne Zusätze Rechtsbegriffe im deutschen und europäischen Recht, im europäischen Recht ganz überwiegend "Transitzone", in deutschen ganz überwiegend "Transitbereich". Ob sie immer dasselbe meinen, werde ich mir im Laufe des Abends genauer anschauen. Ingesamt würde ich zunächst abwarten, welchen Inhalt der Artikel im Laufe der nächsten Zeit nimmt. --Opihuck 16:43, 13. Okt. 2015 (CEST)Beantworten
Und bitte immer schön vorurteilsfrei und neutral bleiben, @Donaufanfanfan. Ich meine z.B. Deine ganz unnötigen vorschnellen Bemerkungen bzgl. Seehofer. Bitte so etwas auf keinen Fall in den Artikel! Es geht um ein ernstes Problem. - MfG, Meier99 (Diskussion) 22:20, 14. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

Flughäfen, international Bearbeiten

Der Begriff der Transitzone wurde bis vor Aufkommen der Massenmigration um 2015 herum so gut wie ausschließlich für die Transitzonen in Flughäfen verwendet. Der Begriff wird auch nach wie vor dafür angewandt. Insbesondere ist das von Belang für alle international Reisenden, da in den westlichen Ländern das Konzept der Transitzone beim Umsteigen zwischen zwei Flügen im singulären Gegensatz zu den Vereinigten Staaten steht, von denen eben genau dieses Konzept ignoriert wird. In den Vereinigten Staaten werden damit ausnahmslos alle Transitreisenden, die lediglich in den Anschlussflug umsteigen wollen und nicht in die Staaten einreisen wollen, bereits im Vorfeld der Reise diskriminiert und teilweise erheblichen Schikanen ausgesetzt. Diese Problematik existiert nach wie vor im Flugverkehr, und deshalb wird der eigentliche Begriff auch durch eine versuchte Umwertung in eine völlig andere Problematik keine Entwertung erfahren.

Äh, was bitte? Diskriminierung? Sanktionierung? Umwertung? Entwertung? --Opihuck 19:54, 9. Mai 2017 (CEST)Beantworten