"Wegen der im Englischen verwendeten Transkription ..."

Bearbeiten

Tychonoff ist eigentlich die früher im Französischen übliche Transkription. --Suhagja (Diskussion) 12:05, 2. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Danke, das ändere ich.--FerdiBf (Diskussion) 12:35, 2. Dez. 2012 (CET)Beantworten