Diskussion:Thorgan Hazard
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Haigst-Mann in Abschnitt Aussprache: so nicht
Aussprache: so nicht
Bearbeiten„Thorgan Hazard [toʁˈɡɑ̃n aˈzɑʁ]“, nur so wird es ganz sicher nicht sein. In Franz. wird eine Endung wie -an nicht zweifach verwertet! Und eine Betonung? (???)
- Oft hört man in dt.-sprach. Berichten einfach /torgan (h)azar/ (mit dem oder ohne das dt. "h"), was auch gar nicht zu kritisieren ist.
- Franz. Möglichkeit 1: [toʁɡɑ̃.azɑʁ] Namensteile getrennt.
- Franz. Möglichkeit 2: [toʁɡɑnazɑʁ] Liaison. Verbunden. Aber: KEIN Nasal!