Diskussion:Star Trek: Nemesis

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von TomGaribaldi in Abschnitt Allgemeine Bewertung des Films

Fan-Echo Bearbeiten

"Der Film wurde zwar von den meisten Fans als ein guter „Sci-Fi-Film“ bezeichnet" - findet Ihr das nicht eni bisschen übertrieben?? - Ich bin zwar ein Star-Trek-Begeisteter ("Trekkie" würd ich mich nicht nennen), aber der Film war einer der fadesten die ich jemals gesehen habe (und ich geh wöchentlich in Kino). Ich würd das runterstufen, ehrlich. Tiberius Claudius Nero 22:47, 10. Jun 2006 (CEST)

haja stimmt schon, is vllt irgendwie n bissle ne persönliche meinung, aber ich habe die auch von vielen anderen fans gehört, ich kann leider nicht genau sagen wie das die mehrheit der fans sieht (kann wohl niemand) :-/ ... nuja ansonsten kann man schon sagen das der film alles hat was ein guter sci-fi-film braucht (mal von der etwas fragwürdigen handlung abgesehen) ... und das vieles star-trek artuntypische Situationen/Handlungen/ect. vorkommt, ist eine tatsache die man nicht leugnen kann... --Morphy 22:42, 22. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Der gesamte Absatz Nemesis traf bei den Fans auf ein geteiltes Echo... ist fragwürdig, da dafür keine Belege angegeben sind. Er beruht anscheinend lediglich aus Schätzungen des Autors aus dem Blauen heraus. Der Abschnitt sollte meiner Meinung gelöscht oder stark überarbeitet werden. (Nein, der Film hat mir auch nicht gefallen, aber das ist hier ja auch irrelevant...) (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 129.143.13.82 (DiskussionBeiträge) --Morphy 22:43, 22. Okt. 2006 (CEST))Beantworten

Nunja... also prinzipiel glaub ich schon das das alles der allgemeinen meinung entspricht .. wenn ich mich in forum oder anderen plattformen umsehe oder auch die tv-intervies von einigen fans ansehe (z.b. nach der kino-premiere) sagen die fans genau das aus.. ein bischen spekulation mag vllt vorhanden sein, aber im großen und ganzen ist der abschnitt schon korrekt würde ich mal behaupten --Morphy 22:42, 22. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Es ist einfach nicht durch Quellen belegt. Und ich weiss auch nicht, ob es relevant ist, da die Trekkies (also die Fans, in Abgrenzung zum Normalpublikum) nur einen überschaubaren Teil des Gesamtpublikums ausmachen. -- 77.22.235.231 23:53, 17. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Star Trek Nemesis war leider der erneute Beweis, wie man einen Film zu Grunde richten kann, wenn man A, wenn die Konzeption des Film im Nachhinein durch Schnitt verändern will und B, man sich dem Publikum zu sicher ist. So hat man etliche Szenen herausgeschnitten, die den Film als Teil in der Filmreihe einpassten und hat ihn nachträglich zu einem "Einzelkind" gemacht - wohl in Absichtlich auf Nicht-Star-trek-Fans zu erreichen. Nemesis wurde auf Actionfilm getrimmt, was er aber ursprünglich nicht war. Sieht man in die "Deleted Scenes" findet man Szenen, die erahnen lassen, was mit der Fokussierung auf Patrick Steward's Rolle des Captain Picard versucht worden war: Ihm den Ausstieg aus der Rolle zu ermöglichen! Damit das Jonathan Frakes (Commander Riker) mit seiner Frau Marina Sirtis (Con. Troi) das Schiff verlassen, ist der Abschied von der Enterprise vollzogen, zudem hatte man Wil Wheaton (Wesley Crusher) zu einem Auftritt überreden können und erklärt, dass seine Rolle ebenfalls unter Riker auf die neue USS Titan ginge. Offenbar wollte man anfänglich sich die Option auf die Verwendung der USS Titan in einer Serie oder einem Film offen lassen, doch später entfernte man die Szenen wieder. Diese Konzeptlosigkeit und ein schwaches Drehbuch führten zum miserablen (und auch verdienten) Ergebnis an den Kinokassen. -- Maxian D-C (Diskussion) 22:39, 29. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Data ist tot Bearbeiten

"Dies war unter anderem auch deshalb erforderlich, weil Folgen der eigentlichen Fernsehserie zeigen, dass Data in einer Zukunft nach Nemesis noch lebt." Leute, das ist schlichtweg falsch! Es gibt keine Folgen die zeigen, dass Data noch lebt, sondern nur eine und das ist Gestern, Heute, Morgen - und dabei handelt es sich nur um eine alternative Zeitlinie. Die Enterprise-D fliegt da ja auch noch rum, obwohl sie in Generations zerstört wurde. Habe diesen Satz entfernt. SNOWSTAR 00:32, 25. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

FHM Bearbeiten

Warum bitte wird die FHM bei den Kritiken aufgeführt? 88.73.32.110 18:52, 9. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Spielzeit Bearbeiten

Wie ich sehe,gab es diverse Streitigkeiten bezüglich der Spielzeit (112min bzw 116min). Genaugenommen ist beides richtig,es kommt nur draufan, welches "Wiedergabemedium" man meint. Durch PAL-Speedup läuft ein Film,der im Kino 116min dauert, auf Video/DVD nur 111-112min.-Werniman 19:40, 12. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Chronologie Bearbeiten

Meiner Meinung nach befindet sich in der Beschreibung der Handlung ein Ablauffehler: Im zweiten Abschnitt steht, die Enterprise wird zu einer diplomatischen Mission nach Romulus gerufen. Im dritten Abschnitt folgt, dass sie auf dem Weg dorthin das positronische Signal ortet. Die Reihenfolge ist aber umgekehrt. Zuerst wird das positronische Signal geortet, und dann wird der diplomatische Auftrag erteilt. Ferner wurde B-4 von Shinzon als Lockfogel am Rand der neutralen Zone ausgesetzt, um sicherzugehen dass die Enterprise als nächstgelegenes Schiff zum diplomatischen Einsatz geschickt wird. mudM --80.148.49.46 09:11, 6. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Die englische Wikipedia entspricht deiner Auffassung. Du kannst den Artikel also dahingehend ändern. --Baue 13:56, 6. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Desaster & wirkliche Gewinnzone Bearbeiten

"Finanziell war der Film im Kino ein Desaster und blieb weit hinter den Erwartungen zurück. Er spielte bei einem geschätzten Budget von etwa 60 Millionen Dollar gerade 43 Millionen Dollar in den USA ein. Insgesamt kam der Film weltweit auf Einnahmen von 98 Millionen Dollar. Wirklich in die Gewinnzone kam der Film allerdings erst mit dem DVD-Verkauf."

Mir erschliesst sich nicht ganz, warum eine Rendite von über 50% bzw. 38 Millionen Dollar nicht "wirklich in der Gewinnzone" liegt. Und wieso 50+ % Rendite bzw. 38 Millionen Dollar plus DVD-Verkauf (und Merchandise??) ein finanzielles Desaster sein soll? --78.52.167.92 22:56, 27. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Erstens verstehe ich nicht, woher die Zahl $98 Millionen kommt. Box Office Mojo sagt $67 Millionen und diese Zahl ist am ehesten vertrauenswürdig. Beim Einspiel ist zu beachten, dass nur rund 50 Prozent der Einnahmen an die Produktionsfirma gehen. Bei einem Gesamteinspiel von 70 Millionen bedeutet das 35 Millionen für Paramount. Bei Ausgaben von 60 Millionen (plus Werbung) ist das ein Verlustgeschäft. --Baue 10:12, 28. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Romulaner Bearbeiten

Sollte man erwänen das Romulus und Remus auch die namen der Gründer von Rom waren, Romulus erschlug Remus im Streit um die herrschaft.--Trekki 200 10:47, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Solange das weder im Film, noch in der Sekundärliteratur besonders erwähnt wird, ist das hier wohl eher uninteressant, denke ich. Stefan 13:18, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Kritiken Bearbeiten

Abgesehen vom Lexikon des int. Films ist meines Erachtens keine der zitierten Kritiken relevant, geschweigedenn für den Leser dieses Artikels ergiebig. Was dagegen, wenn ich die rausschmeiße? --JazzmanPostStudent? 01:06, 12. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Es ist auch nicht gerade das Gelbe vom Ei, wenn man nur die Meinung des LdiF wiedergibt. Wieso hältst du die anderen Kritiken für irrelevant? Gestumblindi 01:12, 12. Jan. 2010 (CET)Beantworten
Die Zitate sind auf Niveau dessen, was als Kurzbeschreibung unter den Abbildungen in der Kopfzeile der Programmübersichten von TV-Illustrierten steht (was "prisma" ja scheinbar auch ist). FHM ist einfach irrelevant, was Kulturthemen angeht. CINEMA könnte man noch drin lassen. --JazzmanPostStudent? 09:55, 12. Jan. 2010 (CET)Beantworten
In Ordnung, "prisma" und FHM können meinetwegen raus - es stört mich bloss, dass in vielen Filmartikeln an kritischer Rezeption nur gerade die Meinung des LdiF wiedergegeben wird, siehe dazu auch die Diskussion unter Wikipedia:Redaktion_Film_und_Fernsehen/Archiv/2009/3#Lexikon-des-internationalen-Films-Lastigkeit; daher hätte ich es nicht gut gefunden, wenn nur noch diese Kritik übriggeblieben wäre. Gestumblindi 21:43, 12. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Allgemeine Bewertung des Films Bearbeiten

Ich beobachte, dass die kritischen Passagen bezüglich des Films Schub um Schub aus dem Artikel gestrichen wurden. Meines Erachtens kommen die Kritiken jetzt gar zu kurz. Ich möchte hiermit mal auf die englischsprachige Version verweisen. Dort hat man u.a. RottenTomatoes und Metacritic, aber auch kritische Äußerungen von beteiligten Hauptdarstellern mit aufgeführt. Die beiden jetzt verbleibenden Kritiken reichen m.E. nicht aus, die allgemeine Wertung des Films angemessen wiederzugeben. Anbei ein Auszug aus der englischsprachigen Version:

Star Trek: Nemesis received generally mixed to negative reviews from film critics. It holds a 38% rating on the review aggregator website Rotten Tomatoes, based on 157 reviews with an average rating of 5.2/10 and the consensus: "Nemesis has an interesting premise and some good action scenes, but the whole affair feels a bit tired.".[5]The film has earned a Metacritic score of 50 out of 100 (mixed or average) from 29 reviews.[6]

TomGaribaldi (Diskussion) 09:57, 22. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Blue Skies Bearbeiten

ist das Geschenk von Data. Und Worf identifiziert, trotz verbotenem Ale, Irving Berlin. — Gib’s dazu eine Geschichte? Immerhin, ein Klingone und irdische Musik, die heute schon nicht mehr taufrisch ist … (nicht signierter Beitrag von 84.166.39.223 (Diskussion) 7. Mai 2019, 22:39:06 Uhr)