Diskussion:Spatial Light Modulator

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 92.218.145.129 in Abschnitt Literaturstelle

Übersetzungsfehler Bearbeiten

Wie ich festgestellt habe, handelt es sich bei diesem Artikel um eine direkte Übersetzung des entsprechenden englischsprachigen Artikels. Leider ist bei eben dieser Übersetzung etwas schief gegangen. Mir fiel beispielsweise folgender Satz auf: "Ein einfaches Beispiel ist die Transparenz eines Tageslichtprojektors." Das sollte wohl eigentlich folgendes heißen: "Ein einfaches Beispiel ist die Folie eines Overheadprojektors / Polylux."; da "transparency" (engl.) = "Folie" (dt.). --89.246.195.24 14:47, 17. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Unverständliche Sätze Bearbeiten

Seite sollte dringend verbessert/korrigiert/erweitert werden. Einige Sätze sind gänzlich unverständlich, so heißt es unter "Optisch ansteuerbarer SLM (OASLM): Das Bild eines OASLM wird mittels eines strahlendem Lichtes erzeugt, welches auf seiner Vorder- bzw. Rückseite das zu projizierende Bild enthält." ??? heinzelmann 08:11, 26. Feb. 2009 (CET)Beantworten

"Auflösungen bis zu 100 Megapixel?" Hierbei handelt es sich nicht um die Angabe einer Auflösung.

Literaturstelle Bearbeiten

Der angegebene Link

http://www-optique.enst-bretagne.fr/18_LCOASLM.htm

ist nicht mehr erreichbar. Ein evtl. passender Ersatz wäre

https://departements.telecom-bretagne.eu/optique/archives/liquid_crystal_technology/spatial_light_modulator.php (nicht signierter Beitrag von 92.218.145.129 (Diskussion) 12:57, 13. Mär. 2015 (CET))Beantworten