Diskussion:Sibylle (Prophetin)

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 178.19.231.164 in Abschnitt ekstase

hellenistisch

Bearbeiten

In dem Artikel wird mehrfach "hellenistisch" benutzt, offensichtlich in dem Sinn von "griechisch". Hellenistisch ist dagenen ein Epochenbegriff, er (Zit. Wikipedia s.v.) "bezeichnet die geschichtliche Epoche vom Regierungsantritt Alexanders des Großen von Makedonien 336 v. Chr. bis zur Einverleibung Ägyptens, des letzten hellenistischen Reiches, in das Römische Reich 30 v. Chr.". Sollte wohl besser in griechisch oder hellenisch geändert werden. (nicht signierter Beitrag von 217.231.191.147 (Diskussion) 17:16, 12. Dez. 2010 (CET)) Beantworten

korrigiert, danke. -- Beatus61 19:43, 14. Dez. 2010 (CET)Beantworten

schreiberlinge

Bearbeiten

was hat zu einem sprunghaften anstieg des wortes "sibyllinisch" unter deutschen schreiberlingen geführt? (nicht signierter Beitrag von 77.8.52.115 (Diskussion) 02:40, 20. Mär. 2011 (CET)) Beantworten

ekstase

Bearbeiten

Der Autor übergeht die allgemeine Lehrmeinung, dass auch die Orakel in Ekstase handelten, suspekterweise in einem Nebensatz. -- 178.19.231.164 14:36, 8. Apr. 2011 (CEST)Beantworten