Diskussion:Schwanzbandmöwe

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Donkey shot in Abschnitt Artname

Artname Bearbeiten

Wer bzw. woher kommt der hier angeführte Artname Simeonsmöwe? Falls überall findet man diese Möwenart nur unter dem Namen Schwanzbandmöwe. Simeonsmöwe findet man eigentlich nur hier bei wikipedia. -- Coracias garrulus 20:39, 5. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Der stammt vermutlich ursprünglich aus dem Spanischen (Gaviota Simeón), ist im Französischen (Goéland siméon) ebenfalls üblich, im Englischen neben Belcher’s Gull eine Alternative (Simeon’s Gull) und auch in der deutschen, gedruckten Literatur (also außerhalb des Internets) öfter zu finden. Unter anderem beim zweiten Eintrag unter Literatur: Gerald S. Tuck, Hermann Heinzel: Die Meeresvögel der Welt, Verlag Paul Parey, Hamburg/Berlin 1980, ISBN 3-490-07818-7. Weitere Quellen müsste ich heraussuchen. Es gibt nicht viel deutschsprachiges zu der Art.
Der Name Schwanzbandmöwe hingegen scheint (zumindest nach meinen Recherchen) erst im HBW aufzutauchen und das ist im Hinblick auf deutsche Namen nicht immer sonderlich verlässlich. Das zeigen diverse Rechtschreibfehler, die sich dann später auch in Webdatenbanken wie Avibase wiederfinden. Das pflanzt sich dann natürlich fort und führt zu einer großen Verbreitung im Internet. Außerdem sind dort einige Namen offenbar neu erfunden/zurechtgebogen. Z.B. bei den Glanzfasanen, die meist in der älteren Literatur Glanzfasanen heißen und im HBW zwecks Vereinheitlichung Grünschwanzmonal, Weißschwanzmonal und Rostschwanzmonal heißen.
Ich habe mich hier für die Beibehaltung des (offenbar) älteren, belegbaren Namens als Hauptlemma entschieden, da 1. er den Namen in der Landessprache wiedergibt, 2. der Name Schwanzbandmöwe als direkte (sprachlich unschöne) Übersetzung des engl. Alternativnamens Band-tailed Gull ein offensichtlich unglückliches Kunstprodukt ist, da es 3 weitere Arten mit diesem Merkmal gibt (die nahe verwandte Olrogmöwe, die Japanmöwe und die Dickschnabelmöwe) und 3. die Alternative Belchermöwe, die ich auch irgendwo gefunden habe, nur die (eher im englischen Sprachraum übliche) Übersetzung des wissenschaftlichen Names ist. Da der Name Schwanzbandmöwe aber offenbar inzwischen sehr verbreitet ist, habe ich ihn natürlich auch aufgeführt und als Weiterleitung angelegt, es sollte also kein Problem sein, die Art zu finden.
Gruss, --Donkey shot 23:01, 5. Dez. 2011 (CET)Beantworten