Diskussion:Schlacht von Bapheus

Letzter Kommentar: vor 9 Monaten von Hans-Jürgen Hübner in Abschnitt byzantinischer Name

byzantinischer Name Bearbeiten

Müsste Georgos Mouzalon nicht Georgios heißen? --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 11:18, 27. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Ich habe in Georg Muzalon von der englischsprachigen Wikipedia die romanisierte Form Geōrgios Mouzalōn eingefügt. Von den vierzehn Wiki-Artikeln in den entsprechenden Sprachen verwendet nur der türkische Artikel den Namen Georgios Mouzalon. Wenn ich den Artikel neu anlegen würde, würde ich wahrscheinlich dem türkischen Artikel folgen, da der Herr aus dieser Region stammt. Um ganz sicher zu gehen, müssten die Quellen und die daraus abgeleitete Transkription konsultiert werden. Aber da die Quellen wahrscheinlich zu einem Teil griechisch sind, würde diese wahrscheinlich die Wahl des türkischen Lemmas bestätigen. --Falten-Jura (Diskussion) 15:38, 28. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Es spricht also nichts dagegen, den byzantinischen Namen in der romanisierten Form zu verwenden (ohne Sonderzeichen), denn die griechische Form wäre für die hiesigen Leser doch wohl eher eine Zumutung, oder? Die Lemmawahl in der engl. Wikipedia verstehe ich allerdings auch nicht. Auch dort müsste es doch eigentlich entweder Georgios oder George heißen. Dank für die Hinweise, --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 10:02, 29. Jul. 2023 (CEST)Beantworten