Diskussion:Schlacht von Ashdown

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von SteJaes in Abschnitt Großes Problem/Great problem

Großes Problem/Great problem

Bearbeiten

In Ihrem Artikel steht "Æscesdūn". Wenn ich den Artikel in der englischsprachigen Ausgabe der Wikipedia zum Stichwort Altenglisches Alphabet aufrufe bekomme ich Anglo-Saxon runes einen Buchstaben æsc. Dieser Buchstabenlautwert kam auch auf der Seite für Old English in einer Vorgängerversion vor für æ. Damit erhält der Ortsname eine Doppelung sehr ungewöhnlicher Art. Klar in der aktuellen Fassung und der modernen Aussprachenlehre/Phonemologie liegt dies etwas anders. Phonological history of Old English Dialects bringt das Dilemma auf den Punkt aktuell:

/æ/ OE a OE mann > man; OE lamb > lamb; OE sang > sang; OE sacc > sack; OE assa > ass (donkey) OE æ OE fæþm embrace > fathom; OE sæt > sat; OE æt > at; OE mæsse > mass (at church) OE ea OE weax > wax; OE healf > half /hæf/ (GA) OE +CC OE āscian > ask /æsk/ (GA); OE fǣtt > fat; OE lǣstan > to last /læst/ (GA) ; OE blēddre (WS blǣddre) > bladder; OE brēmbel (WS brǣmbel) > bramble

Es kann sein, dass ihre Quelle stottert an dieser Stelle. Außerdem nennt Elon Musk den Buchstaben æ mit Ash (Äsch) als Amerikanisierung. Vielleicht ist es die Sterbestelle einer diese mit Æ am Namensanfang benannten Edlendynastien.

Sie überlegen sich da was. Oder wir zusammen. (nicht signierter Beitrag von SteJaes (Diskussion | Beiträge) 20:43, 28. Dez. 2020 (CET))Beantworten