Diskussion:Saramaccaans

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Siehe-auch-Löscher in Abschnitt Siehe auch

Moin, unter www.ethnologue.com ist die Rolle des Portugisischen und des Englischen bei der Entstehung der Sprache vertauscht. Liegen dem Autor der entsprechenden Änderungen andere Quellen vor? Fischers Fritz 16:12, 6. Mär 2004 (CET)

Das sind Amerikaner, die sehen die Welt oft etwas anders. Schau mal was sie über Deutsch bzw. deutsche Dialekte sagen - das spricht für sich selbst! Wie die z.B. auf die Zahl von 250 000 Sprechern der Kölschen Sprache kommen ist mir ein Rätsel....

Ich kann von der Benutzung Ethnologues als Quelle nur abraten. IMHO ist das nur eine zusammengewürfelte Datenbank von "Fakten" und ISO-Codes ... --zeno 18:36, 6. Mär 2004 (CET)
Du sagst es! Zeno.

Englisches Artikel

Bearbeiten

Dieser Artikel ist inhaltsreicher als der englische. Ich habe schon das Teil über das Lautsystem übersetzt. --Erauch 06:04, 18. Mär 2005 (CET)

Schreibweise

Bearbeiten

Die niederländische- und surinamische Schreibweise ist mit cc und nicht kk, also: Saramacca (Fluss, Distrikt), Saramaccaner (Stamm) und Saramaccaans (Sprache). Wir sollten uns hieran halten. Im übrigen gab es nicht die Eine, erste große Fluchtwelle der Saramaccaner- oder die zweite Eine große Fluchtwelle der Ndyuka's (Djoeka- alte Schreibweise/Aukaner benannt nach der Plantage Auka am Suriname-Fluss, hier wurde der erste Friedensvertrag mit den Niederlanden im Jahre 1762 unterzeichnet- also jeweils derselbe Stamm/Sprache), der beiden größten Marron (Maroon) Stämme am Oberlauf des Suriname/Fluss- und Tapanahoni. Sondern die Fluchtbewegungen der Sklaven zu den beiden größten und weiteren Gruppen (Paramaccaner/Marowijne-Fluss, Matawai/Saramacca-Fluss- und Boni's -heute Franz. Guyana-) erfolgten über Jahrzehnte. --BK 19:15, 6. Okt 2005 (CEST)

Siehe auch

Bearbeiten

Bitte Bezug erläutern. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 09:19, 13. Feb. 2013 (CET)Beantworten