Diskussion:Salischan Schakirowitsch Scharipow
Schreibweise
BearbeitenDie Seite astronaut.ru schreibt aber Салижан Шакирович Шарипов und in der w. Translit. Saliszan Shakirovich Sharipov. Allerdings klingt die hier vorgestellte Version wahrscheinlicher, weil weniger russisch. Wenn es dann zutrifft, sollte aber das hierbei nur zufällig entstandene sch getrennt werden, etwa Salis'chan. -- 91.65.79.46 20:49, 10. Feb. 2008 (CET)
- Es ist nicht ganz leicht, zu verstehen, auf was Du hinauswillst. Geht es darum, ob sein Vorname Сализхан (fünfter Buchstabe ist ein "s", sechster ein "ch") oder Салижан (fünfter Buchstabe ist ein "sch") geschrieben wird? Die zweite Schreibweise ist im Web viel verbreiteter und wird auch in der russischen und kirgisischen Wikipedia verwendet, nicht zuletzt auch von Roskosmos. --Asdert 16:06, 11. Feb. 2008 (CET)
Ja, das meine ich. Es geht aber vorrangig um die Sprechweise, die natürlich dann die Schreibweise bedingt. (Jedenfalls für den Nicht-Wissenden, normalerweise ist es ja umgekehrt.) Bei Сализхан spricht man doch Salis-chan (ach-Laut) oder Salis-kan und eben nicht Salishan (stimmhaftes sch). Ersteres könnte ja kirgisisch sein und letzteres "eingerussischt". Die Schreibweise Сализхан könnte aber eben auch eine Luftnummer sein (etwa von der frz. Seite abkopiert). Bei Gelegenheit werde ich mal Tassilo Römisch fragen, der kennt viele Raumfahrer persönlich. --91.65.79.46 12:53, 15. Feb. 2008 (CET)