Diskussion:Rosenkranz & Güldenstern

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Mortimaar

So wie ich das sehe, behandelt dieser Artikel den Film und Rosenkrantz und Güldenstern sind tot das Stück?--Waluigi 11:17, 10. Okt 2005 (CEST)

Ich hoffe meine Ergänzungen zu diesem Thema entsprechen den Richtlinien, den ich hab mir gerade zum x-ten mal den film angesehen (auf englisch natürlich, in deutsch sollte ihn man nicht sehen) und ich wollte versuchen den Inhalt soweit zu interpretieren das ihn jeder verstehen kann --Mortimaar 21:42, 20. Apr. 2005 (CEST)Beantworten

-Interpretaion is eine eigene Meinung, die von jedem vorgenommen werden kann und nicht nur von bekannten Literaten oder anerkannten Literatur-Seiten. Ausserdem ist diese Interpretation äusserst ersichtlich aufgrund der Haltung der Hauptakteure. Und zusätzlich hilft diese Interpretation denjenigen die den Film gesehen haben, sich aber keinen reim daruf machen können. - Mortimaar

Ich finde die Interpretation sehr nützlich! Ich habe den Film bereits gesehen, wäre nicht auf diese Sichtweise gekommen, finde diese Aussage aber sehr passend und intelligent. Ausserdem kann es für eine Interpretation keine Belege geben, denn eine Interpretation ist eine subjektive Sichtweise und für die gibt es nie Belege - Stefan

Kurz zur Erläuterung: Meine Aussage war deshalb so Kritisch, weil meine Interpretation zur Löschung stand und ich das nicht aktzeptieren wollte. Wie Stefan gesagt hat, diese Interpretation ist passend. Lediglich ein bissel schlecht ausformuliert ^^ damit sollte sich mal ein Grammtik-Profi mit befassen. - Mortimaar 23.02.08 20:48

Ich möchte zwar nicht nur meckern, ohne wirklich einen besseren Vorschlag machen zu können, allerdings bin ich der Meinung, dass in der aktuellen Version zu sehr der 'oberflächliche' Teil betont wird. Es wird zwar mit "und philosophiert über die Gesetze der Wahrscheinlichkeit" ein mathematisch-philosophischer Aspekt angedeutet, jedoch im folgenden meiner Meinung nach nicht mehr deutlich genug aufgegriffen. Ich kenne zwar die deutsche Übersetzung des Theaterstücks besser als den Film, aber es scheint mir, als würde Güldenstern wesentlich öfters "philosophieren". Und zumindest der Zuschauer wird -- meines Erachtens -- auffällig oft (im Vergleich zu z.B. Goethes Faust) unverschleiert mit (philosophisch?) interessanten Fragen konfrontiert. Ein paar Beispiele, die mir hier besonders eindrücklich erscheinen, wären:

  • Im Frage-Antwortspiel z.B: "Gibt es eine Wahl?" -- "Gibt es einen Gott?"; Rosenkranz und Güldenstern fügen sich ihrem Schicksal und letzterer nennt es "vermessen von uns" sich diesem in den Weg zu stellen. Über (eine?) Ewigkeit denkt Güldenstern mehrmals (laut) nach.
  • Im vorletzten Monolog spricht Güldenstern nochmals über (seine Vorstellung der) Eigenarten des Tods, lässt zuvor jedoch auch andere Darstellungen zu Wort kommen: "etwas sehr Schönes" und "für die Frommen sogar Zuflucht und Belohnung." sind hier wohl besonders zu nennen.
  • In seinem Text unmittelbar davor greift er wieder die Frage nach dem Wieso und die Frage der Identität auf, die ihre gegenseitige Verwechselung nicht nur plump, sondern meines Erachtens als eigene und bedrückend empfundene Unsicherheit auffassen lässt.

Falls das jemand (vielleicht möglichst vom Fach) das ebenso sehen sollte, fände ich es gut, wenn er auch gleich noch konkrete Ideen zu einer eventuellen Artikeländerung im Ärmel hätte. ;-) Im Alleingang möchte ich hier nichts ändern, zumal es sich um die Seite zu dem Film zu handeln scheint, ich jedoch vom dem zugrunde liegenden Theaterstück ausgehe. Die Zitate sind aus "Rosenkranz und Güldenstern", Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg, 1967, Aus dem Englischen übertragen von Hanno Lunin. Vielleicht sollte man für das Theaterstück auch einfach nur eine eigene Seite aufmachen? -- 79.225.237.169 21:58, 4. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Eine eigene Seite für das Theaterstück wäre durchaus sinnvoll um einen Vergleich zum Film zu schaffen. Ich habe leider bisher das Theaterstück noch nie gesehen und vielleicht könnte mein Voredner, oder jemand der das Stück kennt, eine solche Seite eröffnen. Ich finde den Film nachwievor brilliant und in der Originlasprache sehenswert (die deutsche Synchro ist schrecklich). Das Theaterstück ist wahscheinlich noch um einiges sehenswerter. Der Aspekt des philosophierens von Güldensterns und der, nunja mehr oder weniger, intelligenten Antworten Gvon Rosenkranz bedarf noch einiger Ausführungen. Nun bin ich leider nicht vom Fach was das Philosophische anbelangt, ich hatte lediglich meine Eindrücke wiedergegebn. Damit sollte sich wirklich mal jemand vom Fach befassen (ich hoffe von denjenigen "verirrt" sich mal jemand auf diese Seite). (P.S. es fehlen komischerweise die gegenkommentare zu meinen Anmerkungen in der Diskussion, ich frag mich wieso diese gelöscht wurden?) --Mortimaar 01:07, 17. Dez. 2010 (CET)Beantworten