Mir fiel bei der Suche nach der korrekten Aussprache von "رق" auf. . . Bearbeiten

Das Wort "رق" wird vom Google Übersetzer als "Sklaverei" oder "Pergament" übersetzt. Ist dies ein Fehler oder gibt es eine art metaphorische Verknüpfung? --- Ein Gast (nicht signierter Beitrag von 93.232.230.143 (Diskussion) 02:22, 31. Jan. 2014 (CET))Beantworten