Diskussion:René Goscinny

Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von Pietz in Abschnitt Gilberte Goscinny

Pilote Bearbeiten

Einer der talentierten jungen Zeichner, denen er bei Pilote ein Sprungbrett bot, war Terry Gilliam. Das ist ersichtlich aus der Python Autobiographie, und kennengelernt haben sich die beiden vermutlich über Harvey Kurtzman, für dessen Help Magazin Terry in New York gearbeitet hat, bevor er nach Europa kam. MIch denke, das sollte in den Artikel, oder? Terry Gilliam ist ja schließlich nicht nur irgendjemand. :-) (nicht signierter Beitrag von Musicgeek (Diskussion | Beiträge) 11:52, 3. Feb. 2015 (CET))Beantworten

Habe dann mal die Änderung gemacht. Feel free to approve. (nicht signierter Beitrag von Musicgeek (Diskussion | Beiträge) 12:59, 6. Feb. 2015 (CET))Beantworten

Nach der Pilote-Ära Bearbeiten

In welchen Zeitschriften wurde denn Asterix nach der Pilote-Ära vorabveröffentlicht?--212.23.145.170 01:48, 14. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Überfahrt: Sud-Ouest GmbH: Le Nouvel Observateur Seit Belgier: In Frankreich ohne Vorabdruck

In Deutschland wurden die Geschichten in MV-Comic, in Yps und im Gong (u.a.) vorabgedruckt, die neuesten Bände allerdings auch nicht mehr. Diese erscheinen nur noch in Albenform. Quelle: Das grosse Asterix-Lexikon --Wurzelausix 08:39, 15. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

-|>René Schreiner?<|- Bearbeiten

Ich hab gelesen das René Goscinny verhinderter Schreiner war? Was stimmt jetzt? Steht auf: http://de.wikipedia.org/wiki/Albert_Uderzo

Im genannten Artikel steht, dass UDERZO verhinderter Schreiner war... (nicht signierter Beitrag von 95.112.78.131 (Diskussion) 23:26, 20. Jan. 2011 (CET)) Beantworten

Kategorie:Pole Bearbeiten

Hier wurde die Kategorie:Pole hinzugefügt, weil Goscinny in der damaligen Fassung Sohn polnischer Eltern war. Mittlerweile ist er Sohn von jüdischen Eltern polnisch-ukrainischer Abstammung mit französischer Staatsangehörigkeit´; somit wäre diese Kategorie falsch. Weiß jemand genaueres? --Kickof 15:00, 6. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Welche Relevanz hat denn die Tatsache, dass er jüdische Eltern hatte? --Snevern 21:34, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Nun nach Einschätzung der meisten Juden ist eben das Judentum nicht nur eine Religion, sondern eng mit dem ethnischen Volk der Juden verbunden, ungefähr so, wie der Hinduismus mit den Indern verbunden ist. Und die meisten Juden finden es schon relevant, dass sie vom Volk der Juden abstammen. Vor dem Gesetz sind alle gleich, und so soll es auch bleiben. Aber Tatsache ist, dass sich die polnischen Juden kulturell, sprachlich und sogar genetisch von den katholischen Polen deutlich unterschieden haben. Das rechtfertigt natürlich in keinster Weise die Naziverbrechen.
Die polnischen Juden haben sich "kulturell, sprachlich und sogar genetisch" von den katholischen Juden unterschieden? Steile These, vor allem bezogen auf Sprache und "Genetik". Wie erklären Sie sich jedenfalls, dass ein Großteil der im westlichen Polen lebenden Juden assimiliert war? Vergessen Sie auch nicht, dass die meisten Juden im 14. Jahrhundert nach Polen kamen (die ersten aber sogar schon im 10. Jahrhundert), über sechs (bzw. zehn) Jahrhunderte gemeinsamer Geschichte gehen selbst an einer jüdischen Ethnie nicht vorbei. Ich empfehle an dieser Stelle übrigens einen Besuch im Museum der polnischen Juden in Warschau. Wie auch immer. Zu Goscinny ist die Sache einfach. Er war in Frankreich geborener Sohn polnischer Einwanderer jüdischen Glaubens und wuchs in Argentinien auf. Ein Weltbürger. Cekay (Diskussion) 09:33, 25. Mär. 2020 (CET)Beantworten

Aussprache Bearbeiten

In der Aussprachebezeichnung zu "Goscinny" steht [ʀəˈne gɔsiˈni], also "gossini". In dem Asterix-Heft "Asterix bei den olympischen Spielen" gibt es eine Zeichnung, wo Albert Uderzo Goscinny und sich selbst als Wandrelief abgebildet hat (Philosophen im Streitgespräch oder so). Unter den Figuren sind die Namen mitgezeichnet und unter Goscinny steht ("vergriechischt") GOSKINNY (mit K). Welche Aussprache stimmt denn wohl? (nicht signierter Beitrag von 95.112.111.159 (Diskussion) 19:36, 16. Jan. 2011 (CET)) Beantworten

Es gibt noch eine dritte Aussprache, "Goschinni", wie hier zu hören ist. Was stimmt nun? --H.A. (Diskussion) 16:34, 4. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Der Name stammt aus dem Polnischen, also ist wohl die polnische Aussprache "die wahre". https://dict.leo.org/polnisch-deutsch/gościnny Meinen bescheidenen Polnischkenntnissen zufolge spricht sich das goschzinne aus. Aber natürlich würden die Franzosen es wie Gossini lesen. Man vergleiche z.B. piscine und Coligny.
Der ursprünglich polnische Familienname Gościnny wird goɕtɕinnɨ ausgesprochen und heißt wörtlich der Gastfreundliche. Unter diesem Link gibt es eine Sounddatei dazu. In Frankreich wurde der Familienname in der Tat aber meist ɡɔsini ausgesprochen. Cekay (Diskussion) 00:00, 15. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Geburtsdatum Bearbeiten

Stimmt es, dass Herr René Goscinny am 14.08.1926 geboren wurde ? Die Internet Movie Database schreibt, dass er nur 10 Tage früher geboren wurde. Was stimmt den nun?

  • A: 14.08.1926
  • B: 04.08.1926

Schöne Grüße A.Martin-Winter 22:33, 1. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Bedetheque schreibt 14.8., KlausSchikowskiin Die großen Künstler des Comics schreibt 14.8. Ich würde da der IMDb nicht zu sehr vertrauen.--Susumu (Diskussion) 00:05, 2. Mär. 2014 (CET)Beantworten

Philosophie Bearbeiten

Hat sich RG bei seinen Werken etwas gedacht oder sind es nur stumpfsinnige Comics: Sich ständig schlagende Bretonen sind nicht gerade witzig bzw. die Leute, die das witzig finden, fragwürdig! Also, welche Philosophie steckt in den Asterix-Bänden? Welche persönlichen Eindrücke hat RG einfließen lassen? Der Artikel ist nicht tiefgründig genug: Was wollte RG außer Geld verdienen und berühmt werden? (nicht signierter Beitrag von 193.175.103.8 (Diskussion) 17:52, 1. Mär. 2017 (CET))Beantworten

Bevor im Artikel munter weiterphilosophiert wird, muss ich darauf hinweisen, dass auch für diesen Artikel die Wikipedia-Regel Keine Theoriefindung gilt. Das bedeutet: Über die Philosophie Goscinnys dürfen wir hier erst dann etwas schreiben, wenn jemand anderes in einem Buch, einer Fachzeitschrift o. ä. etwas darüber geschrieben hat, das wir hier zitieren können. Dieses Problem betrifft etliche Stellen im jetzigen Artikel. --Jjkorff (Diskussion) 20:28, 2. Mär. 2018 (CET)Beantworten
An welcher Stelle siehst Du denn im aktuellen Artikel Theoriefindung? Er ist halt in wesentlichen Teilen vor der Einzelnachweis-Ära geschrieben und deswegen nicht im Detail belegt. Aber für mich hört sich alles nicht unplausibel an und nah an leicht nachzuschlagenden biografischen Daten/Ereignissen. Darüber hinausgehende "Theorien" über Goscinny werden doch nicht groß entwickelt, und das ist tatsächlich ein gewisses Manko des Artikels, denn sicher gibt es zu Goscinny Sekundärliteratur, die auch etwas zu seinen Anschauungen, Einflüssen, zum Stil und den verwendeten Stilmitteln etc. zu sagen hat. Gruß --Magiers (Diskussion) 21:45, 2. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Zum Thema Asterix las ich mal die empfehlenswerte Analyse von André Stoll: https://www.amazon.de/Asterix-Trivialepos-Frankreichs-Sprachartistik-Bestseller-Comics/dp/377010773X Kurz gesagt sieht er die Darstellungen Goscinnys als Burleske, die sich über die Länderstereotypen lustig macht, indem sie sie parodiert.

Gilberte Goscinny Bearbeiten

Ist seine Frau nicht auch einen Artikel wert? Die wird auch nicht in Lucky Luke erwähnt, obwohl sie in der Comicserie im TV im Vorspann erwähnt wird und ja auch einige Drehbücher dafür verfasst hat.

https://m.imdb.com/name/nm0331452/

Was meint ihr? Ich frage wegen Relevanzkriterien… --Pietz (Diskussion) 22:22, 6. Nov. 2023 (CET)Beantworten

erledigt :) Gilberte Goscinny (nicht signierter Beitrag von Pietz (Diskussion | Beiträge) 22:36, 7. Nov. 2023 (CET))Beantworten