Diskussion:Ralph Dutli

Letzter Kommentar: vor 7 Monaten von Cabanero in Abschnitt Übersetzungen

Übersetzungen Bearbeiten

Ich habe mir erlaubt, die Liste mit den Übersetzungen (und einigen Herausgeberschaften) zu entfernen. Vgl. Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Literatur/Formatvorlagen/Biografie. Die Liste ist unter folgendem Permanentlink einsehbar: Ralph Dutli.
Mit Grüess, --Pradatsch (Diskussion) 22:32, 23. Nov. 2007 (CET)Beantworten


Leider sind die Übersetzungen kommentarlos wieder reingekommen. Also auch von mir wieder rausgenommen worden: Alles wie gehabt, siehe oben. Permanentlink diesmal: Ralph Dutli. Die Literaturangaben können ja gut im Artikel Ossip Mandelstam erweitert/ergänzt werden – inklusive zum Beispiel ISBN (siehe Hilfe:Datenbanklinks). --Pradatsch (Diskussion) 00:03, 1. Apr. 2008 (CEST)Beantworten


Und wieder und wieder. Ich gehe davon aus, dass hier nicht böswillig oder ignorant gehandelt worden ist, sondern die Vertrautheit mit den Wikipedia-Gepflogenheiten nicht hinreicht. Hier ein paar Hinweise:

  • Wer sich bei Wikipedia anmeldet, kann einzelne Artikel auf eine sogenannte „Beobachtungsliste“ setzen. Damit wird man automatisch auf Veränderungen in den interessierenden Artikeln aufmerksam gemacht, das erleichtert es, die nachfolgenden Erwartungen zu erfüllen:
  • Veränderungen sollen kommentiert werden. Bevor man Änderungen anderer rückgängig macht, sind entsprechend die Kommentare der Vorgänger zu beachten. Die Versionen eines Artikels inklusive der Kommentare sind in der Versionsgeschichte einzusehen; zu diesem Artikel siehe Versionen/Autoren. Im vorliegenden Fall wurde in den Kommentaren jeweils auf diese Diskussionsseite verwiesen.
  • Die Diskussionsseite dient als Podium für Meinungsverschiedenheiten, für Anfragen, Zweifel, Kritik undsoweiter. Benutzen!

Grüess, --Pradatsch (Diskussion) 23:40, 12. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Obiges kann wohl ins Archiv. Es dürfte sich herumgesprochen haben, dass Dutli gerade auch als Übersetzer Hervorragendes geleistet hat. Weshalb er jetzt auch den Gingko-Biloba-Preis erhält. Das konnte man aber auch 2008 schon wissen. Es war unverantwortlich, die Liste der Übersetzungen zu entfernen. Mir scheint, dass sich die Verachtung und Feindschaft vieler Wikipedianern gegen über dem Übersetzer-Wesen darin dokumentiert. --Cabanero (Diskussion) 18:07, 20. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Werks-Abschnitt Bearbeiten

Der neu eingefügte Werks-Abschnitt war sehr essayhaft, voller Wertungen und komplett unenzyklopädisch in der Sprache. Um das nicht einfach zu revertieren, habe ich mir die Mühe gemacht, das ganze auf die faktenhafte Beschreibung zu kürzen und an die Wikipedia-Konventionen anzupassen.

Insbesondere Wertungen und Interpretationen zu den Werken können wir hier nicht einfach so unbelegt in den Artikel stellen. Die sind nur zulässig als gekennzeichnete Zitate von Literaturkritik/Sekundärliteratur und könnten dann beispielsweise in einen eigenen Abschnitt zur Rezeption. Möglich wäre auch, belegte Äußerungen Dutlis zur Absicht seiner Werke unterzubringen, aber als klar gekennzeichnete und belegte Zitate. Der Artikel selbst muss in seinen Wertungen und in der Sprache nüchtern und sachlich bleiben und sich an Fakten halten.

Gruß --Magiers 00:14, 3. Apr. 2009 (CEST)Beantworten