Diskussion:Pjotr Grigorjewitsch Grigorenko

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von RoBri in Abschnitt Ukrainian, not Russian

Ukrainian, not Russian Bearbeiten

@RoBri: Hi! Sorry, I can't speak German. Why do you cancel my edition? --Бучач-Львів (Diskussion) 16:37, 2. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Hallo. Lemma ist Pjotr Grigorjewitsch Grigorenko, russische Transkription, das wird nicht so einfach geändert. Grigorenko war Sowjetbürger, hier gilt erstmal Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch#Transkriptionen_aus_dem_Russischen_bei_Nichtrussen_aus_der_Zeit_der_UdSSR. Grüße, --Roger (Diskussion) 16:45, 2. Okt. 2019 (CEST) @Berihert: Du hast dazu gewiss einen fundierteren Einblick? --Roger (Diskussion) 16:47, 2. Okt. 2019 (CEST)Beantworten
Mir wäre die ukrainische Schreibweise ehrlich gesagt auch lieber, da ich ungern die Russifizierungspolitik der Sowjetunion hier fortsetze. Er stammte aus der Ukraine, setzte sich für die ukrainische Menschenrechtsbewegung ein, wurde auf einem ukrainischen Friedhof bestattet, wird heute in der Ukraine hoch geehrt und sagte sich von der Sowjetunion los. Also einige Gründe, die für die ukrainische Schreibweise sprechen, während er als Sowjetgeneral natürlich unter seinem russischen Namensvariante bekannt ist. Aber dieses Lemmanamengestreite geht mir schon seit Jahren tierisch auf den Keks, so dass ich mich gerne raushalte. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 17:46, 2. Okt. 2019 (CEST)Beantworten
Merci, klingt vernünftig. Dein letzter Satz könnte auch von mir sein, aber so kommen wir ja nicht weiter... ;-) Grüße, --Roger (Diskussion) 21:03, 2. Okt. 2019 (CEST)Beantworten