Beispiele zur Laut-Buchstaben-Zuordnung sind erwünscht, gern auch in getrennten Sprach(unter)abschnitten Bearbeiten

Hallo, also zur Laut-Buchstaben-Zuordnung könnten ja mal wenigstens einige Beispiele (nebenan, im gegenwärtig zugehörigen noch recht dürftigen Abschnitt auf der hier anhaftenden Vorderseite) angefügt werden. So ist beispielsweise unser Scharf-s, also schriftlich das ß, wohl (soweit ich weiß – noch) nur in unserer Sprache be- und anerkannt. Im Englischen hingegen wird dazu (sowie ich es sehe und höre) hauptsächlich das Rund-s (oder auch, allein bildlich gesehen, das runde S; wie bspw. in deren Sun‘ (siehe auch [grob] im zugehörigen [Ober-]Abschnitt unter Wiktionary:de:[…]#Sun (Englisch) sowie zudem [ggf. teilweise genauer ebenda, auch mit Hörbeispiel] im zugehörigen Unterabschnitt […]#Substantiv, Eigenname) oder auch deren sol‘ (siehe dazu auch gegenwärtig im zugehörigen English-Abschnitt unter Wiktionary:en:[sol]#Etymology 3, mit „IPA(key): /sɒl/“)) und seltener auch das C (wie bspw. in Center, vergleiche zudem ggf. [gegenwärtig, beide auch mit Hörbeispiel] Wiktionary:de:[…]#Center (Deutsch) und …#center (Englisch)) verwendet. Dem (englisch ausgesprochenem) Wort Sol hingegen (also mit gesprochenem [Scharf-]) steht jedoch unsere Sonne (mit Weich- oder Mild-S – also mit einem [gegenüber dem scharfen :-) ] milden S, siehe auch unter Wiktionary:de:[Sonne]#Sonne (Deutsch), dort mit „IPA: [ˈzɔnə]“) – allein sprachlich – gegenüber. Mit lieben Grüßen. -- 77.11.55.159 11:18, 27. Feb. 2020 (CET)Beantworten