Diskussion:Peking-Dialekt

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Explosivo in Abschnitt Verständlicher machen

Verständlicher machen Bearbeiten

Ich kann ja verstehen, dass man IPA-Zeichen zur Standarisierung benutzt, aber ich denke nur ca. 1% der Leute außerhalb linguistischer Studiengänge beherschen diese. Kann man nicht ein deutsches oder englisches Beispielwort hinzufügen, damit auch normale Leute das verstehen?

Vielen Dank! 81.173.140.227 14:40, 9. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Dummerweise sind die im Artikel beschriebenen Nasaldiphthonge des Pekinger Mandarin dermaßen exotisch (ich denke, auf die wirst Du Dich hauptsächlich beziehen), daß es unmöglich ist, diese auf einfache Weise mit deutschen oder englischen Beispielwörtern zu illustrieren (selbst mit französischen Wörtern wäre es sehr schwierig, obwohl es da viele verschiedene Nasalvokale gibt), ganz abgesehen davon, daß der regionale Akzent des Sprechers die Sache immer verkompliziert und die Gefahr von Mißverständnissen, Mehrdeutigkeiten oder Verlust von Präzision heraufbeschwört. Man könnte die Laute allenfalls sehr umständlich beschreiben. Ob das wirklich verständlicher wäre? Die laienkompatibelste Lösung wären Klangbeispiele, aber die muß man auch erst mal aufnehmen; am besten mit einem Muttersprachler; das ist gar nicht so trivial. Es gibt gute Gründe dafür, daß man in der Linguistik an IPA nicht vorbeikommt, wenn man irgendwelche Aussprachen eindeutig beschreiben will (das können auch alle möglichen Aussprachevarianten im deutschen oder englischen Sprachraum sein); das ist dort ein so unabdingbares Instrument wie z. B. geographische Koordinaten in der Seefahrt oder Noten im Musikstudium (sogar Sänger und Schauspieler lernen IPA!). Wenn man sich eine (insbesondere exotische) Fremdsprache (oder gar mehrere) im Selbststudium aneignen will, wird man um IPA schwer herumkommen. --Florian Blaschke (Diskussion) 23:49, 5. Dez. 2013 (CET)Beantworten
IPA ist doch heute auch Standard für Englisch oder Französisch im Gymnasium. Die Zeichen an sich werden zwar normalerweise nicht erklärt, aber im Vokabelteil von Schulbüchern steht nach jedem Wort die Lautschrift. Irgendwann kann sich selbst zusammenreimen, welches Zeichen welchen Laut darstellt. --Explosivo (Diskussion) 22:09, 29. Okt. 2014 (CET)Beantworten