Diskussion:Peer Schmidt (Schauspieler)
Stimme von Marlon Brando
BearbeitenDie Stammstimme vom frühen Markon Brando ist allerdings Harald Juhnke. (nicht signierter Beitrag von 77.180.247.165 (Diskussion) )
Formulierung
BearbeitenIn der Mitte des zweiten Abschnitts nicht besser "Zu dieser Zeit war er schon stark im Synchronisationsgewerbe TÄTIG." ? --91.58.55.53 01:37, 9. Mai 2010 (CEST)
- done. Danke. --Times 01:46, 9. Mai 2010 (CEST)
Noch ein Vorschlag: "Zu dieser Zeit war er schon intensiv im Synchronisationsgewerbe tätig." Oder bezieht sich "stark" darauf, dass er Erfolg damit hatte ? Dann z.B. "Zu dieser Zeit war er schon (oder bereits, das wäre m.E. sprachlich schöner) sehr erfolgreich.... tätig" --91.58.73.219 10:33, 9. Mai 2010 (CEST)
- Psst......das darfst du auch selbst erledigen. Gruß. -- nfu-peng Diskuss 11:31, 9. Mai 2010 (CEST)
Ähnlichkeit der Stimme
BearbeitenEs erwähnt niemand, das seine Stimme Ähnlichkeit Mit Horst Sachtleben hatte. Man muss schon echt gut hinhören, um die beiden nicht zu verwechseln.
- Das ist von dir sicherlich gut gemeint und sicher bist du auch ein genauer Kenner der Synchronisationsstimmen, doch stelle dir vor, man würde jeden Schauspieler, der mit anderen Ähnlichkeiten hat hier listen wollen? Und dann noch der Ärger mit denjenigen Usern, die das aber dann absolut nicht so sehen? Und dann wird auch noch gefordert, dass Bauwerke ebenfalls Ähnlichkeiten aufweisen und gefälligst auch.......Du siehst, es würde eine Lawine losgetreten, deswegen lässt man s besser sein. Oder nicht? Liebe Grüße. -- nfu-peng Diskuss 11:05, 17. Sep. 2011 (CEST)
Filmografie
BearbeitenDie Filmografie beginnt 1953. Peer Schmidt ist aber schon in den Jahren davor intensiv als Synchronsprecher tätig gewesen. Ich habe seine Synchrontätigkeit in dem Spielfilm "Don Camillo und Peppone" (ein anerkanntes und auch bekanntes Werk der italienisch-französischen Filmkunst) also hinzugefügt. Diese Änderung wurde mit Begründung "Relevanz fragwürdig" wieder rückgängig gemacht. Ich bin nicht dieser Ansicht. 1) Im künstlerischen Leben des Schauspielers Peer Schmidt war die Synchrontätigkeit kein unwichtiger Nebenerwerb, der zu vernachlässigen wäre. Eher ganz im Gegenteil 2) Der von mir genannte Film - zugegeben Gechmacksache - gehört zu einem heute noch häufig im deutschen Fernsehen gesendeten Filmklassiker von hohem Rang. 3) Mein Beitrag unterstreicht die Synchrontätigkeit von Herrn Schmidt, bevor er überhaupt als Schauspieler "sichtbar" in Filmproduktionen auftauchte.
Schmidts Sprechertätigkeit (auch seine Tätigkeit im genannten Film) ist unter [1] nachzulesen und meine Beitragsänderung damit belegt.
Peters Theater (Diskussion) 17:37, 14. Januar 2017 (CEST)
- Hallo Peters Theater, danke, dass du deine Intention darlegst. Die Relevanz habe ich angezweifelt, weil das jetzt der einzige Synchroneintrag in der Filmografie ist - wenn ich mir aber seine umfangreiche Synchronkartei anschaue, dann scheint mir fragwürdig, nur diese eine Synchronarbeit so herauszuheben. Aber OK - ich habe es jetzt gesichtet. Grüße, --Schotterebene (Diskussion) 18:59, 14. Jan. 2017 (CET)
Vielen Dank, Schotterebene! Vielleicht wäre es ja eine Idee, der Filmografie eine Synchronliste hinzuzufügen, um die herausragende Synchrontätigkeit Peer Schmidts zu würdigen. Ich würde das auch sehr gerne übernehmen. Kleine, nett gemeinte Anmerkung zu deiner Antwort (s.o.!): Es handelt sich nicht um die einzige Erwähnung seiner Synchrontätigkeit in der Filmografie. ;-) --Peters Theater (Diskussion) 01:45, 15. Jan. 2017 (CET)
- Hallo @Clibenfoart:, du bist ja viel im Bereich Film tätig. Was meinst du? Sollen wir einen Abschnitt "Synchrontätigkeit" ergänzen? Danke und Grüße, --Schotterebene (Diskussion) 10:07, 15. Jan. 2017 (CET)
- Ich würde einen solchen Abschnitt auch für das beste halten, zumal er ja noch weitere wichtige Rollen synchronisierte (Marlon Brando in "Endstation Sehnsucht" und Jean-Paul Belmondo in "Außer Atem", um nur zwei zu nennen). Gruß --Clibenfoart (Diskussion) 12:42, 15. Jan. 2017 (CET)