Punkt nach vollständigen Sätzen innerhalb von Klammern

Bearbeiten

Diesen Revert kann ich nicht nachvollziehen. Innerhalb von Klammerausdrücken bestehen hier zwei vollständige Sätze. Diese habe ich mit einem Punkt abgeschlossen. Sollte dies etwa etwa deshalb falsch sein, weil diese Klammern innerhalb ebenfalls vollständiger Sätze stehen? Dass zwei Punkte nicht hintereinander stehen dürfen, weiß ich zwar, das würde aber hier nicht vorliegen, da es ja noch die schließende Klammer gibt.--Wilske 20:22, 28. Jan. 2018 (CET)Beantworten

Es ist überflüssig, in Klammerausdrücken am Ende einen Punkt zu setzen, es sei denn, es steht bereits vor der Klammer ein Punkt.--Mautpreller (Diskussion) 20:32, 28. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Es ist beides falsch:
Korrekt heißt es so: 1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2./3. Platz. (Der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann.) 1916 belegte er den 3. Platz in New York. (Sieger war der nächste Weltmeister José Raúl Capablanca.)
Beschrieben wird dies im Duden, Band 9 (Richtiges und gutes Deutsch), Nr. 1.4.2. "Klammern und Punkt". MfG Harry8 23:47, 28. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Nein, siehe die Beispiele hier. Etwa "In seiner Vergangenheit (nur wenige kannten ihn noch von früher) gab es manchen dunklen Punkt." --Mautpreller (Diskussion) 11:47, 29. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Ich habe die Änderung von Harry8 rückgängig gemacht. Die Version mit dem abhängigen Einschub im Hauptsatz ist auch nach der angeführten Duden-Empfehlung (!) zulässig und korrekt. Die von Harry8 geänderte Variante war zwar orthografisch auch korrekt, aber sprachlich viel holpriger (wenn man schon den Klammereinschub nicht will, dann sollte man den unabhängigen Hauptsatz nicht in Klammern setzen, dafür gibt es hier keinen Grund). (Das war übrigens gerade ein abhängiger Einschub in einen übergeordneten Hauptsatz, während dieser Satz ein eigenständiger Satz in einer Klammer ist.)
Die weniger wichtige, abhängige Information in der Klammer im Hauptsatz ist am sinnvollsten, und sicher nicht in korrekturbedürftiger Weise falsch.
Troubled @sset  Work    Talk    Mail   12:28, 29. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Es lag ein Verstoß gegen WP:Korrektoren vor.
Der Autor hatte bewusst die Version mit großen Buchstaben gewählt. Damit hat er klar und deutlich zum Ausdruck gebracht, dass es sich um selbständige Hauptsätze handeln sollte. Eine Änderung einer korrekten Schreibweise in eine andere ist hingegen nicht zulässig.
Dies haben sowohl Wilske als auch Mautpreller (zunächst) erkannt und die Zeichensetzung geändert. Die war jedoch in beiden Fällen nicht richtig. Ich selbst habe mich auch erst vergewissern müssen, welches nun die korrekte Interpunktion ist, und diese eingefügt, zunächst auf dieser Diskussionsseite.
Troubled asset hat sich daran nicht gehalten und einfach eine Änderung im Bereich Groß-/Kleinschreibung vorgenommen. Das war nicht korrekt.
Ich habe festgestellt, dass der Autor Großbuchstaben gewählt hatte, und dementsprechend die Sätze korrigiert. MfG Harry8 13:29, 29. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Nicht doch. Der Autor dieser Passage hatte ganz offensichtlich die Schreibweise mit Klammereinschub gewählt und dabei an einer Stelle irrtümlich groß statt klein geschrieben. Diesen orthografischen Fehler habe ich korrigiert. Du hast das ganze Satzgefüge geändert, weil du alles umgebaut hast, nur um diesen Großbuchstaben „retten“ zu können. Deine Interpretation, dass der Autor das so wollte, wie du es jetzt verunstaltet hast, halte ich für absurd. Wenn der Autor dieser Stelle das in unabhängigen, eingeklammerten Sätzen hätte schreiben wollen, dann hätte er – gemessen an dem, was er tatsächlich gemacht hat – ein halbes Dutzend Fehler gemacht und nicht einen. Occam’s Razor und so …
Deine Version ist orthografisch korrekt, aber sprachlich viel schlechter. Aber wir wissen ja jetzt alle, von wem sie stammt.
Viel Spaß noch bei Wikipedia! Troubled @sset  Work    Talk    Mail   13:42, 29. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Dein Regelverstoß wird durch deine Einlassung nicht korrekt. Er hat nicht irrtümlich groß geschrieben. Woher willst du das denn wissen? Wilske und Mautpreller haben das auch so gesehen wie ich und die Groß-/Kleinschreibung nicht geändert. Ich habe nichts, aber auch gar nichts umgebaut. Ich habe nur die Interpunktion, zunächst auf der Diskussionsseite, geändert. Das ist keine Verunstaltung, sondern der Originaltext mit korrekter Interpunktion.
Zum Vergleich:
1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2./3. Platz (Der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann). 1916 belegte er den 3. Platz in New York (Sieger war der nächste Weltmeister J.R. Capablanca). Original
1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2./3. Platz (Der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann.). 1916 belegte er den 3. Platz in New York (Sieger war der nächste Weltmeister José Raúl Capablanca.). Version von Wilske
1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2./3. Platz (Der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann). 1916 belegte er den 3. Platz in New York (Sieger war der nächste Weltmeister José Raúl Capablanca). Version von Mautpreller
1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2. Platz. (Der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann.) 1916 belegte er den 3. Platz in New York. (Sieger war der nächste Weltmeister José Raúl Capablanca.) Meine Version
1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2. Platz (der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann). 1916 belegte er den 3. Platz in New York (Sieger war der nächste Weltmeister José Raúl Capablanca). Deine Version, die ich geändert habe
Ich kann hier keinerlei sprachliche Verschlechterung meiner Version feststellen, aber eine orthographische Verbesserung. Sprachlich hat sich doch nichts geändert, höchstens der Ausdruck 2. Platz statt 2./3. Platz. Die Änderung kam von dir.
MfG Harry8 13:57, 29. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Der Satz lautete ursprünglich (wie von dir korrekt angeführt):
1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2. Platz (Der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann). 1916 belegte er den 3. Platz in New York (Sieger war der nächste Weltmeister J.R. Capablanca).
Dies lässt sich mit der Änderung eines einzigen Buchstaben (das D in Der in ein kleines d ändern) in die sprachlich einwandfreie und orthografisch korrekte Version ändern, die ich eingestellt hatte:
1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2. Platz (der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann). 1916 belegte er den 3. Platz in New York (Sieger war der nächste Weltmeister J.R. Capablanca).
Um deine Version mit zwei neuen Hauptsätzen jeweils in Klammer zu erreichen, müssen an vier verschiedenen Stellen Veränderungen vorgenommen werden:
1914 belegte Chajes in New York den geteilten 2. Platz. (Punkt fehlt) (Der amtierende Weltmeister Emanuel Lasker gewann)..) (Punkt und schließende Klammer müssen vertauscht werden) 1916 belegte er den 3. Platz in New York. (Punkt fehlt) (Sieger war der nächste Weltmeister José Raúl Capablanca.).) (Punkt und schließende Klammer müssen vertauscht werden)
Aber du hast sicher recht – das ist das, was der Autor eigentlich wollte. Ganz sicher. Troubled @sset  Work    Talk    Mail   15:03, 29. Jan. 2018 (CET)Beantworten
Stimmt, auf die Anzahl der kleinen Änderungen kommt es nicht an, kam es auch bei Wilske und Mautpreller nicht an. MfG Harry8 15:09, 29. Jan. 2018 (CET)Beantworten