Diskussion:Oetringen

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Xavierschmit

Lemma ist mMn korrekt, denn die Städte/Gemeinden im französischsprachigen Teil Luxemburgs erscheinen unter ihrer fr. Bezeichnung und die im deutschsprachigen Teil unter ihrem dt. Namen: Liste_der_Städte_im_Großherzogtum_Luxemburg --Omi´s Törtchen ۩ - ± 14:43, 1. Mai 2007 (CEST)Beantworten


Der Geschichtsteil muss noch weiter gestrafft, verlinkt und sprachlich überarbeitet werden --Omi´s Törtchen ۩ - ± 14:51, 1. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Danke für die Layoutverbesserungen, doch in Luxemburg gibt es keinen deutsch- oder französischsprachigen Teil - Luxemburgisch ist die allgemein gesprochene Sprache, Deutsch lernt man als erste Fremdsprache im ersten Schuljahr der Grundschule und ist die meist geschriebene Sprache in Tageszeitungen und Büchern zB, französisch kommt im darauffolgenden Jahr dazu und ist neben Luxemburgisch und Deutsch die Hauptamtssprache, alle Gesetze und administrativen Dinge sind auf französisch verfasst und somit auch die offizielle Bezeichnung von Ortschaften, aus dem Grund habe ich als "Lemma" halt "Oetrange" verwendet, weil man auch auf keiner Landkarte - ausser auf denen aus der Zeit des zweiten Weltkrieges vielleicht - die Bezeichnung "Ötringen" finden würde.--Xavierschmit 14:08, 22. Mai 2007 (CEST)Beantworten
Ein Sahnehäubchen für Omi's Törtchen: Es gibt weder einen deutsch- noch einen fransösischsprachigen Teil Luxemburgs. Bitte lies erst Mal den Artikel über Luxemburg, insbesondere zu der dortigen Sprachensituation. MfG Jeremy Creampie.
Zumindest nicht mehr seit der Teilung des Grossherzogtums nach der Belgischen Revolution. (Wobei die damalige Trennlinie nicht ganz der Sprachlichen Grenze folgte).--Caranorn 13:17, 22. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Kirchengründungen

Bearbeiten
Bei dem Teil über Kirchen Gründungen, wäre es interessant, eine Quellen Angabe zu haben. Ich bin mir nämlich hier nicht sicher (habe sogar Schwierigkeiten das Erwähnte zu glauben), ob es sich bei der "Schlasswiss", nicht um das ehemalige Schloss von Schrassig handelt. Leider kann ich das momentan nicht selbst überprüfen, da ich bis Mai-Juni wahrscheinlich noch in Cardiff bin. Bitte Quellen angeben.

Xavierschmit 00:38, 05. Februar 2010 (GMT)