Diskussion:Ms.
Mademoiselle (frz.) (2014) Bearbeiten
Das ist aber eigentlich offiziell auch veraltet, soviel ich weiß. --80.153.176.1 11:44, 17. Jan. 2014 (CET)
Diminutiv (2014) Bearbeiten
Das im Niederländische stimmt nicht, Juffrouw heißt Fräulein, ist aber nicht der Diminutiv von "mevrouw" das wäre "mevrouwtje". (nicht signierter Beitrag von 91.42.150.1 (Diskussion) 16:26, 9. Dez. 2014 (CET))
Domina (2015) Bearbeiten
Bin kein professioneller Lateiner, aber ist "Domina" bzw. "Dominula" tatsächlich eine Anrede? --194.95.59.160 17:19, 29. Jan. 2015 (CET)
Gebräuchlich? (2016) Bearbeiten
Wo ist "Ms." heute tatsächlich in Wort und Schrift gebräuchlich? Kann das überhaupt bedenkenlos angewendet werden, oder ist da eine Tendenz zum Gezierten, politisch Motivierten o.ä. enthalten? --Wwwilli (Diskussion) 15:25, 1. Jan. 2016 (CET)
- Englische Wiki gibt dazu Hinweise [[1]], es bleiben aber Fragen offen. --Wwwilli (Diskussion) 15:41, 1. Jan. 2016 (CET)
- Zitat aus dem verlinkten Artikel:
- It is normally considered correct to address a woman as Ms [Lastname], regardless of her marital status.
- Zumindest hier in Australien ist die übliche Anrede Miss, habe überhaupt nur eine Person getroffen, die "for you it's Misses" gemeint hat (und das war zur Distanzierung gemeint). Im Gegensatz zum Deutschen (wo das "Frollein" verloren gegangen ist) ist hier die betont-verheiratete "Mrs"-Form verloren gegangen... --120.144.6.243 03:59, 8. Feb. 2022 (CET)
dominula, dominicella Bearbeiten
Ist es angebracht, bei Latein von veraltetem und unerwünschtem Sprachgebrauch zu reden? 188.102.203.83 00:19, 9. Apr. 2023 (CEST)